• Wikisimpsons needs more Featured Article, Picture, Quote, Episode and Comprehensive article nominations!
  • Wikisimpsons has a Discord server! Click here for your invite! Join to talk about the wiki, Simpsons and Tapped Out news, or just to talk to other users.
  • Make an account! It's easy, free, and your work on the wiki can be attributed to you.
TwitterFacebookDiscord

Difference between revisions of "Kozlov"

Wikisimpsons - The Simpsons Wiki
m (replaced: {{w| → {{W| (3))
 
(8 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
 +
{{Quote|Thank you, mouthy American child. Please to take my hockey tree.|Kozlov to [[Lisa]]|Helter Shelter}}
 
{{Character
 
{{Character
 
|name = Kozlov
 
|name = Kozlov
Line 6: Line 7:
 
|hair =  
 
|hair =  
 
|age =  
 
|age =  
|job = Icehockey player
+
|job = Ice hockey player
 
|relatives =  
 
|relatives =  
 
|appearance = "[[Helter Shelter]]"
 
|appearance = "[[Helter Shelter]]"
Line 12: Line 13:
 
}}
 
}}
  
'''Kozlov''' is a Russian ice hockey player in [[Ice-O-Topes]].
+
'''Kozlov''' is a [[Russia]]n ice hockey player who plays for the [[Springfield Ice-O-Topes]].
  
 
== History ==
 
== History ==
[[Lisa]] helped Kozlov doing a goal for [[Ice-O-Topes]] after she said to him at he should go for the five hole it's got an opening the size of Red Square. After the goal gave Kozlov his hockey tree to her.
+
The [[Simpson family]] attended an Ice-O-Topes game when [[Homer]] received skybox tickets as compensation for being injured at [[Springfield Nuclear Power Plant|work]]. When [[Bart]], [[Marge]] and Homer indulged in the skybox amenities to the point that they were completely ignoring the game, [[Lisa]] became disgusted and went to a spot next to the glass to watch the game by herself. She saw Kozlov take a shot on goal which the goaltender stopped easily. When the puck came back out to Kozlov, she hollered, "Hey, Kozlov! Aim for the five-hole! He's got an opening the size of {{W|Red Square}}!" Kozlov followed her advice, took the shot, and scored a goal. In gratitude, he gave her his stick, which he referred to as his "hockey tree".
 +
 
 +
== Behind the Laughter ==
 +
*In ice hockey, "{{W|five-hole}}" is a nickname for the space between the goaltender's legs.
 +
*The {{W|hammer and sickle}} symbol can be seen in his stick.
 +
*The Russian word козлов is seen painted on his hockey stick. Pronounced "Kozlov," this word literally means "goats," but colloquially can mean jerk, asshole, or motherfucker.
 +
 
 +
<gallery>
 +
File:Kozlov's ice hockey stick.png|Kozlov's ice hockey stick
 +
</gallery>
  
 
== Appearances ==
 
== Appearances ==
Line 25: Line 35:
 
[[Category:Adults]]
 
[[Category:Adults]]
 
[[Category:Characters voiced by Dan Castellaneta]]
 
[[Category:Characters voiced by Dan Castellaneta]]
[[Category:One time characters]]
+
[[Category:One-time characters]]

Latest revision as of 21:20, October 15, 2021

"Thank you, mouthy American child. Please to take my hockey tree."
―Kozlov to Lisa[src]
Kozlov
Kozlov.png
Character Information
Gender:
Male ♂
Status:
Alive
Occupation: Ice hockey player
First appearance: "Helter Shelter"
Voiced by: Dan Castellaneta


Kozlov is a Russian ice hockey player who plays for the Springfield Ice-O-Topes.

History[edit]

The Simpson family attended an Ice-O-Topes game when Homer received skybox tickets as compensation for being injured at work. When Bart, Marge and Homer indulged in the skybox amenities to the point that they were completely ignoring the game, Lisa became disgusted and went to a spot next to the glass to watch the game by herself. She saw Kozlov take a shot on goal which the goaltender stopped easily. When the puck came back out to Kozlov, she hollered, "Hey, Kozlov! Aim for the five-hole! He's got an opening the size of Red Square!" Kozlov followed her advice, took the shot, and scored a goal. In gratitude, he gave her his stick, which he referred to as his "hockey tree".

Behind the Laughter[edit]

  • In ice hockey, "five-hole" is a nickname for the space between the goaltender's legs.
  • The hammer and sickle symbol can be seen in his stick.
  • The Russian word козлов is seen painted on his hockey stick. Pronounced "Kozlov," this word literally means "goats," but colloquially can mean jerk, asshole, or motherfucker.

Appearances[edit]