• New article from the Springfield Shopper: Season 36 News: A new episode title, “Homer and Her Sisters”, has been announced!
  • New article from the Springfield Shopper: The Simpsons are trapped on a flight from Hell this December!
  • Wikisimpsons needs more Featured Article, Picture, Quote, Episode and Comprehensive article nominations!
  • Wikisimpsons has a Discord server! Click here for your invite! Join to talk about the wiki, Simpsons and Tapped Out news, or just to talk to other users.
  • Make an account! It's easy, free, and your work on the wiki can be attributed to you.
TwitterFacebookDiscord

Bumblebee Man

Wikisimpsons - The Simpsons Wiki
Revision as of 23:34, July 9, 2007 by Basel17 (talk)
Bumblebee Man
200px
Character Information
Gender: Male
Status:
Unknown
Age: 30s to 40s
Hair: Unknown
Occupation: Actor
Relatives: Wife - Unnamed
Voiced by: Hank Azaria


The Bumblebee Man, voiced by Hank Azaria, appears on a television show on "Channel Ocho" dressed in a bumblebee costume. In the episode "Team Homer," his bowling shirt bears the name "Pedro". He works at the same studio as Kent Brockman.

Character traits

Bumblebee Man never takes off his costume, even when by himself; the sole exception is the episode "22 Short Films About Springfield", in which his private life is shown. In this short segment, he is portrayed as innately clumsy rather than simply acting as such. In the end, his house is destroyed and his wife leaves him.

In "Bart Gets Famous", he speaks with an articulate British accent, but this was mentioned in an episode commentary as a mistake. In general, Bumblebee Man only speaks in simple, over-enunciated (and inaccurate) Spanish sentences. His catchphrases of choice are typically “¡Ay, ay, ay, no me gusta!” (“I don’t like it!”), “¡Ay, ay, ay, no es bueno!” (“That’s not good!”) and “¡Ay, Dios no me ama!” (“God doesn’t love me!”) Quite commonly, his phrases will be intentionally sloppy Spanish. For example, in the episode "22 Short Films About Springfield", there are several words used that are not real (woodpecker in Spanish is not "wudpequero"; it is "pájaro carpintero"). The crude Spanish was used so that English-speaking viewers would still understand what was being said.


Homer-simpson.png This article is a stub. You can help Wikisimpsons by embiggening it.