Difference between revisions of "In the Name of the Grandfather/Quotes"
Wikisimpsons - The Simpsons Wiki
m |
m (→top: replaced: :'''[[ → {{qf| (10), ]]:''' → }} (10), :''' → {{qf| (38), {{qf| → }} (19)) |
||
(4 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{TabQ}} | {{TabQ}} | ||
{{EpisodePrevNextQuo|Gone Maggie Gone|Wedding for Disaster}} | {{EpisodePrevNextQuo|Gone Maggie Gone|Wedding for Disaster}} | ||
− | |||
− | + | {{qf|[[Marge]]}} I feel like we should get out. | |
− | + | {{qf|[[Homer]]}} Interesting proposal. And now, with a opposing point of view, bubbles! | |
− | |||
---- | ---- | ||
− | :'''Irish | + | {{qf|Bart}} A house and garden show? |
− | + | :''[Bart, Lisa and Homer groan]'' | |
− | + | {{qf|Bart}} You told me we were going to a video game expo! | |
− | + | {{qf|Lisa}} You told me we were going to clean trash on the freeway! | |
− | + | {{qf|Homer}} You told me something but I wasn't listening! | |
− | + | ---- | |
+ | {{qf|[[Ned Flanders]]}} Guys, could you cool your jets? Some of us are trying to sleep. | ||
+ | {{qf|Homer}} Why don't you join us, Flanders? Are you afraid to get your moustache wet? | ||
+ | {{qf|Ned}} Well, actually, yes. | ||
+ | {{qf|Bart}} Come on, Ned. Baptize your buns. | ||
+ | ---- | ||
+ | {{qf|[[Irish pilot]]}} Welcome to Ireland. Also known as the Emerald Isle, Potatoville, East Boston, Freckle Bog, the Land of Poetry and the Land of Bad Poetry. | ||
+ | ---- | ||
+ | {{qf|Lisa}} Ireland is the leader in communication technologies in all of Europe. | ||
+ | {{qf|Bart}} Take that, Belgium! | ||
+ | {{qf|Marge}} Bart, if you hate Belgium so much, I'll take away your Tin Tins. | ||
+ | {{qf|Bart}} No, I'll be good! | ||
+ | ---- | ||
+ | {{qf|[[Irish street musician]]}} I'm trying to woo back a girl that I met in a music shop. | ||
+ | :''[playing "Falling Slowly"]'' | ||
+ | {{qf|Irish street musician}} Watch this, kids. "I don't know you, but I want you all the more..." | ||
+ | {{qf|[[Eastern European woman]]}} Leave me alone! I have a husband! | ||
+ | {{qf|[[Eastern European man]]}} And quit sending her pianos! | ||
+ | :''[shoves a piano out the window]'' | ||
+ | ---- | ||
+ | :''[After Homer opens a shipping crate]'' | ||
+ | {{qf|[[Grampa]]}} Moe?! You shipped yourself here? | ||
+ | {{qf|[[Moe Szyslak]]}} No, it's how you fly coach on [[Delta Air Lines|Delta]] now. | ||
+ | ---- | ||
+ | {{qf|[[Irish police officer (1)]]}} So, it's a smoke-easy you're running then? | ||
+ | {{qf|Homer}} Uh-oh! ''[tries to flee with Grampa]'' | ||
+ | {{qf|[[Irish police officer (2)]]}} Toots! It's escaping you're thinking of then? | ||
+ | {{qf|Homer}} I can't tell if those are questions or statements! | ||
+ | {{qf|Irish Policeman #1}} So, it's our syntax you're criticizin' then? | ||
+ | ---- | ||
+ | {{qf|Homer}} Hey,what happened to the bubbles? | ||
+ | :''[They see Grampa who pulled the plug of the hot tub]'' | ||
+ | {{qf|Grampa}} You good-for-nothing jellyfish! ''[drops the plug]'' While you were lying here soaking like a bunch of dirty dishes, I was lonelier than Estes Kefauver at a meeting of Murder Incorporated! ''[The Simpsons are stunned]'' That actually makes sense. Look it up! ''[grabs a baseball bat and hits the hot tub destroying it and the Simpsons twitched like a fish and he sits on a beach chair sadly]'' | ||
+ | {{qf|Lisa}} ''[wiping on a towel]'' Sorry we missed your special day, Grampa. We'll definitely go next year. | ||
{{Season 20|Q}} | {{Season 20|Q}} |
Latest revision as of 14:24, May 9, 2021
|
|||||||||
|
|
|
- Marge: I feel like we should get out.
- Homer: Interesting proposal. And now, with a opposing point of view, bubbles!
- Bart: A house and garden show?
- [Bart, Lisa and Homer groan]
- Bart: You told me we were going to a video game expo!
- Lisa: You told me we were going to clean trash on the freeway!
- Homer: You told me something but I wasn't listening!
- Ned Flanders: Guys, could you cool your jets? Some of us are trying to sleep.
- Homer: Why don't you join us, Flanders? Are you afraid to get your moustache wet?
- Ned: Well, actually, yes.
- Bart: Come on, Ned. Baptize your buns.
- Irish pilot: Welcome to Ireland. Also known as the Emerald Isle, Potatoville, East Boston, Freckle Bog, the Land of Poetry and the Land of Bad Poetry.
- Lisa: Ireland is the leader in communication technologies in all of Europe.
- Bart: Take that, Belgium!
- Marge: Bart, if you hate Belgium so much, I'll take away your Tin Tins.
- Bart: No, I'll be good!
- Irish street musician: I'm trying to woo back a girl that I met in a music shop.
- [playing "Falling Slowly"]
- Irish street musician: Watch this, kids. "I don't know you, but I want you all the more..."
- Eastern European woman: Leave me alone! I have a husband!
- Eastern European man: And quit sending her pianos!
- [shoves a piano out the window]
- [After Homer opens a shipping crate]
- Grampa: Moe?! You shipped yourself here?
- Moe Szyslak: No, it's how you fly coach on Delta now.
- Irish police officer (1): So, it's a smoke-easy you're running then?
- Homer: Uh-oh! [tries to flee with Grampa]
- Irish police officer (2): Toots! It's escaping you're thinking of then?
- Homer: I can't tell if those are questions or statements!
- Irish Policeman #1: So, it's our syntax you're criticizin' then?
- Homer: Hey,what happened to the bubbles?
- [They see Grampa who pulled the plug of the hot tub]
- Grampa: You good-for-nothing jellyfish! [drops the plug] While you were lying here soaking like a bunch of dirty dishes, I was lonelier than Estes Kefauver at a meeting of Murder Incorporated! [The Simpsons are stunned] That actually makes sense. Look it up! [grabs a baseball bat and hits the hot tub destroying it and the Simpsons twitched like a fish and he sits on a beach chair sadly]
- Lisa: [wiping on a towel] Sorry we missed your special day, Grampa. We'll definitely go next year.