Difference between revisions of "Black-Eyed, Please/References"
Wikisimpsons - The Simpsons Wiki
(→Goofs) |
m (→Cultural references: replaced: {{w| → {{W| (3)) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
== Cultural references == | == Cultural references == | ||
− | *The episode title is a reference to the band {{ | + | *The episode title is a reference to the band {{W|The Black Eyed Peas}}. |
*The "Hey Diddly, Hell Diddly" tune is a parody of the score from ''{{W|The Omen}}''. | *The "Hey Diddly, Hell Diddly" tune is a parody of the score from ''{{W|The Omen}}''. | ||
− | *The Irish music from the [[Massachusetts]] marriage scene is a parody of "{{ | + | *The Irish music from the [[Massachusetts]] marriage scene is a parody of "{{W|I'm Shipping Up to Boston}}" by {{W|Dropkick Murphys}}. |
*[[Ned Flanders]] and [[Waylon Smithers]] both say the word "fisting," but with different meanings. (Ned is referring to Homer's raised fist, but Waylon is referring to the gay sex practice.) | *[[Ned Flanders]] and [[Waylon Smithers]] both say the word "fisting," but with different meanings. (Ned is referring to Homer's raised fist, but Waylon is referring to the gay sex practice.) | ||
Revision as of 17:15, October 15, 2021
|
|||||||||
|
|
|
Contents
Cultural references
- The episode title is a reference to the band The Black Eyed Peas.
- The "Hey Diddly, Hell Diddly" tune is a parody of the score from The Omen.
- The Irish music from the Massachusetts marriage scene is a parody of "I'm Shipping Up to Boston" by Dropkick Murphys.
- Ned Flanders and Waylon Smithers both say the word "fisting," but with different meanings. (Ned is referring to Homer's raised fist, but Waylon is referring to the gay sex practice.)
Trivia
- The license plate number on Ms. Cantwell's car is RABF09, the same as the episode's production code.
- Seymour Skinner has an award for Interim Principal of the Year.
- The couch gag was created by Bill Plympton, making the second Bill Plympton's couch gag, after the Season 23 episode, "Beware My Cheating Bart".
- On iTunes, the episode name is misspelled; it says "Blake-Eyed Please".
Continuity
- Lisa is seen reading an Angelica Button book.
Goofs
- Agnes Skinner got onto the bus with other old people from the Springfield Retirement Castle, despite the fact that she lives in a house with Seymour Skinner.
- She may have heard of the trip and decided to visit the Retirement Castle in order to get on with the others.