• New article from the Springfield Shopper: A Sneak Peek for “Treehouse of Horror Presents: Simpsons Wicked This Way Comes” has been released!
  • New article from the Springfield Shopper: Season 36 News: Even more Preview Images for “O C’mon All Ye Faithful” have been released!
  • New article from the Springfield Shopper: Season 36 News: The stories which the segments of “Simpsons Wicked This Way Comes” are based of have been announced!
  • Wikisimpsons needs more Featured Article, Picture, Quote, Episode and Comprehensive article nominations!
  • Wikisimpsons has a Discord server! Click here for your invite! Join to talk about the wiki, Simpsons and Tapped Out news, or just to talk to other users.
  • Make an account! It's easy, free, and your work on the wiki can be attributed to you.
TwitterFacebookDiscord

Difference between revisions of "Brother, Can You Spare Two Dimes?/Quotes"

Wikisimpsons - The Simpsons Wiki
m
m (Bot: applying template Qf, deleting empty lines, rearranging links (code: quotes))
 
(7 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{tabQ|episode=Brother,_Can_You_Spare_Two_Dimes?}}
+
{{TabQ}}
 
+
{{EpisodePrevNextQuo|Bart's Friend Falls in Love|Kamp Krusty}}
<hr width="50%" />
+
----
 
 
 
:''[It's time for the annual company physicals at [[Springfield Nuclear Power Plant]].]''
 
:''[It's time for the annual company physicals at [[Springfield Nuclear Power Plant]].]''
:'''Tester''': ''[looking at readout]'' "This can't be right. This man has 104% body fat!"
+
{{qf|Tester}} ''[looking at readout]'' This can't be right. This man has 104% body fat!
:''[The tester turns to see [[Homer]] eating a chicken drumstick while he's suspended in the buoyancy tank.]''
+
:''[The tester turns to see Homer eating a chicken drumstick while he's suspended in the buoyancy tank.]''
:'''Tester''': "Hey, no eating in the tank!"
+
{{qf|Tester}} Hey, no eating in the tank!
:'''Homer''': "Go to Hell."
+
{{qf|[[Homer]]}} Go to Hell.
 
+
----
<hr width="50%" />
+
{{qf|[[Marge]]}} How was your day at work, dear?
 
+
{{qf|Homer}} ''[matter-of-factly]'' Oh, the usual. Stand in front of this, open that, pull down this, bend over, spread apart that, turn your head that way, cough.
:'''[[Marge]]''': "How was your day at work, dear?"
+
----
:'''[[Homer]]''': ''[matter-of-factly]'' "Oh, the usual. Stand in front of this, open that, pull down this, bend over, spread apart that, turn your head that way, cough."
+
:''[The results from the company physical show that radiation from the nuclear plant has made Homer sterile. To keep him from suing, [[Mr. Burns]] concocts a story about Homer getting the First Annual Montgomery Burns Award for Outstanding Achievement in the Field of Excellence. All he has to do is sign a form (which is actually a waiver). At Homer's insistence, Burns includes a trophy and a big awards ceremony.]''
 
+
{{qf|[[Lisa]]}} This show is the biggest farce I ever saw!
<hr width="50%" />
+
{{qf|[[Bart]]}} What about the Emmys?
 
+
{{qf|Lisa}} I stand corrected.
:''[The results from the company physical show that radiation from the nuclear plant has made [[Homer]] sterile. To keep him from suing, [[Mr. Burns]] concocts a story about Homer getting the First Annual Montgomery Burns Award for Outstanding Achievement in the Field of Excellence. All he has to do is sign a form (which is actually a waiver). At Homer's insistence, Burns includes a trophy and a big awards ceremony.]''
+
----
:'''[[Lisa]]''': "This show is the biggest farce I ever saw!"
+
:''[Burns introduces Smokin' Joe Frazier, who presents the award.]''
:'''[[Bart]]''': "What about the Emmys?"
+
{{qf|[[Joe Frazier]]}} And now, the winner of the First Annual Montgomery Burns Award for Outstanding Achievement in the Field of Excellence ...
:'''Lisa''': "I stand corrected."
+
{{qf|Homer}} ''[eyes closed, crossing fingers]'' Please-please-please-please-please!
 
+
{{qf|Lisa}} Dad, you know you won!
<hr width="50%" />
+
{{qf|Homer}} Don't jinx it!
 
+
----
:''[Burns introduces Smokin' [[Joe Frazier]], who presents the award.]''
+
:''[Meanwhile, Homer's half-brother Herb has been living as a bum since losing his [[Powell Motors|car company]]. He sees a young mother struggling to understand her baby, and gets the idea of inventing a [[baby translator]] to make his fortune back.]''
:'''Joe Frazier''': "And now, the winner of the First Annual Montgomery Burns Award for Outstanding Achievement in the Field of Excellence ..."
+
{{qf|[[Herb]]}} ''[talking to fellow bums]'' I'm tellin' you, all a man needs is an idea. And I've got an idea!
:'''[[Homer]]''': ''[eyes closed, crossing fingers]'' "Please-please-please-please-please!"
+
{{qf|Bum}} Then how come you're still a bum?
:'''[[Lisa]]''': "Dad, you know you won!"
+
{{qf|Herb}} All right, a man needs '''two''' things. An idea, and money to get it off the ground.
:'''Homer''': "Don't jinx it!"
+
----
 
+
:''[While the family are in a furniture store shopping for a new couch, Homer tries out a fancy vibrating recliner called the "[[Spinemelter 2000]]" and falls in love.]''
<hr width="50%" />
+
{{qf|Homer}} ''[still vibrating]'' I-I-I-I-'l-l-l-l-l t-t-t-a-a-a-k-k-k-e-e-e i-i-i-t-t-t-t-t-t!!!!
 
+
{{qf|Marge}} ''[looking at price tag]'' This chair is two thousand dollars! We could buy a whole living room set for that.
:''[Meanwhile, [[Homer]]'s half-brother [[Herb]] has been living as a bum since losing his car company. He sees a young mother struggling to understand her baby, and gets the idea of inventing a baby translator to make his fortune back.]''
+
{{qf|Homer}} Marge, there's an empty spot I've always had inside me. I tried to fill it with family, religion, community service ... but those were dead ends! I think this chair is the answer.
:'''Herb''': ''[talking to fellow bums]'' "I'm tellin' you, all a man needs is an idea. And I've got an idea!"
+
----
:'''Bum''': "Then how come you're still a bum?"
+
:''[After accidentally going to the [[Flanders family|Flanders]] house, Herb rings the Simpsons' doorbell and waits for someone to answer.]''
:'''Herb''': "All right, a man needs '''two''' things. An idea, and money to get it off the ground."
+
{{qf|Herb}} What am I gonna say? This is the guy who ruined me. But on the other hand, he's family. So many conflicting emotions. How to express them?
 
+
:''[The door finally opens. It's Homer.]''
<hr width="50%" />
+
{{qf|Homer}} Herb?
 
 
:''[While the family is in a furniture store shopping for a new couch, [[Homer]] tries out a fancy vibrating recliner called the "Spinemelter 2000" and falls in love.]''
 
:'''Homer''': ''[still vibrating]'' "I-I-I-I-'l-l-l-l-l t-t-t-a-a-a-k-k-k-e-e-e i-i-i-t-t-t-t-t-t!!!!"
 
:'''[[Marge]]''': ''[looking at price tag]'' "This chair is two thousand dollars! We could buy a whole living room set for that.
 
:'''Homer''': "Marge, there's an empty spot I've always had inside me. I tried to fill it with family, religion, community service ... but those were dead ends! I think this chair is the answer."
 
 
 
<hr width="50%" />
 
 
 
:''[After accidentally going to the [[Flanders family|Flanders]] house, [[Herb]] rings the Simpsons' doorbell and waits for someone to answer.]''
 
:'''Herb''': "What am I gonna say? This is the guy who ruined me. But on the other hand, he's family. So many conflicting emotions. How to express them?"
 
:''[The door finally opens. It's [[Homer]].]''
 
:'''Homer''': "Herb?"
 
 
:''[Herb punches Homer in the jaw and walks inside.]''
 
:''[Herb punches Homer in the jaw and walks inside.]''
:'''[[Bart]] and [[Lisa]]''': "Unky Herb!"
+
{{qf|Bart and Lisa}} Unky Herb!
:'''Herb''': "Bart! Lisa! I'm so glad to see you." ''[They hug.]''
+
{{qf|Herb}} Bart! Lisa! I'm so glad to see you. ''[They hug.]''
:'''Homer''': ''[rubbing his head]'' "You weren't so glad to see me."
+
{{qf|Homer}} ''[rubbing his head]'' You weren't so glad to see me.
:'''Herb''': "I'm sorry, Homer. But I'm still mad at you. Every word you say just makes me want to punch you in the face!"
+
{{qf|Herb}} I'm sorry, Homer. But I'm still mad at you. Every word you say just makes me want to punch you in the face!
:'''Homer''': "Well, while you're a guest in my home, could you just kick me in the butt?"
+
{{qf|Homer}} Well, while you're a guest in my home, could you just kick me in the butt?
:'''Herb''': "I'll try, but I'm not making any promises."
+
{{qf|Herb}} I'll try, but I'm not making any promises.
 
+
----
<hr width="50%" />
+
:''[The Simpsons and Herb sit down to dinner. Bart makes small talk.]''
 
+
{{qf|Bart}} Unky Herb, what advice would you give to a boy who will most likely become a bum like yourself?
:''[The Simpsons and [[Herb]] sit down to dinner. [[Bart]] makes small talk.]''
+
{{qf|Herb}} Discarded pizza boxes are an inexpensive source of cheese.
:'''Bart''': "Unky Herb, what advice would you give to a boy who will most likely become a bum like yourself?"
+
----
:'''Herb''': "Discarded pizza boxes are an inexpensive source of cheese."
+
:''[After borrowing Homer's $2,000 of "Excellence" money and spending hours working with Maggie, Herb is ready to unveil his baby translator prototype.]''
 
+
{{qf|Herb}} Now, I bet you're all wondering what's under this sheet.
<hr width="50%" />
+
{{qf|Bart}} Not really. We peeked inside while you were in the john.
 
+
{{qf|Herb}} Well, here it is again. My baby translator! ''[pulls the sheet off]''
:''[After borrowing [[Homer]]'s $2,000 of "Excellence" money and spending hours working with [[Maggie]], [[Herb]] is ready to unveil his baby translator prototype.]''
+
{{qf|Marge}} ''[impressed]'' Oooooooooo!!!
:'''Herb''': "Now, I bet you're all wondering what's under this sheet."
+
{{qf|Herb}} Marge, you don't have to humor me.
:'''[[Bart]]''': "Not really. We peeked inside while you were in the john."
+
{{qf|Marge}} Well, it's pretty ingrained.
:'''Herb''': "Well, here it is again. My baby translator!" ''[pulls the sheet off]''
+
{{qf|Herb}} What do you think, Homer?
:'''[[Marge]]''': ''[impressed]'' "Oooooooooo!!!"
+
{{qf|Homer}} Herb, this is the stupidest thing I've ever seen. I can't believe we blew two thousand dollars on it when right now rollers could be kneading my buttocks!
:'''Herb''': "Marge, you don't have to humor me."
+
{{qf|Herb}} Homer, could you stop thinking about your ass?
:'''Marge''': "Well, it's pretty ingrained."
+
{{qf|Homer}} I'll try, but I can't.
:'''Herb''': "What do you think, Homer?"
 
:'''Homer''': "Herb, this is the stupidest thing I've ever seen. I can't believe we blew two thousand dollars on it when right now rollers could be kneading my buttocks!"
 
:'''Herb''': "Homer, could you stop thinking about your ass?"
 
:'''Homer''': "I'll try, but I can't."
 
 
:''[Maggie takes her pacifier out of her mouth and babbles. The translator goes into action.]''
 
:''[Maggie takes her pacifier out of her mouth and babbles. The translator goes into action.]''
:'''Maggie''': ''[via translator]'' "Lavish attention on me and entertain me."
+
{{qf|[[Maggie]]}} ''[via translator]'' Lavish attention on me and entertain me.
:'''Marge''': ''[gasps]'' "Maggie! You talked!"
+
{{qf|Marge}} ''[gasps]'' Maggie! You talked!
:'''Herb''': "You see? It tells you exactly what's on the baby's mind."
+
{{qf|Herb}} You see? It tells you exactly what's on the baby's mind.
:'''[[Lisa]]''': ''[covering Maggie's eyes]'' "Maggie? Maggie?"
+
{{qf|Lisa}} ''[covering Maggie's eyes]'' Maggie? Maggie?
:'''Maggie''': ''[via translator]'' "Where did you go?"
+
{{qf|Maggie}} ''[via translator]'' Where did you go?
:'''Lisa''': ''[uncovering Maggie's eyes]'' "Peek-a-boo!"
+
{{qf|Lisa}} ''[uncovering Maggie's eyes]'' Peek-a-boo!
:'''Maggie''': ''[via translator]'' "Oh, there you are. Very amusing."
+
{{qf|Maggie}} ''[via translator]'' Oh, there you are. Very amusing.
:'''Herb''': "Well, Homer, now what do you think?"
+
{{qf|Herb}} Well, Homer, now what do you think?
:'''Homer''': "I don't know, Herb. People are afraid of new things. You should have taken an existing product and put a clock in it or something."
+
{{qf|Homer}} I don't know, Herb. People are afraid of new things. You should have taken an existing product and put a clock in it or something.
:'''Marge''': "Homer, every mother in the country is going to want one of these."
+
{{qf|Marge}} Homer, every mother in the country is going to want one of these.
 
:''[Maggie takes her pacifier out of her mouth and babbles again.]''
 
:''[Maggie takes her pacifier out of her mouth and babbles again.]''
:'''Maggie''': ''[via translator]'' "I have soiled myself. How embarrassing."
+
{{qf|Maggie}} ''[via translator]'' I have soiled myself. How embarrassing.
 
+
----
<hr width="50%" />
+
:''[At the Baby Convention, Herb's translator is a big hit and sells extremely well, making him his fortune back. Herb pays Homer back the $2,000 he borrowed and gives gifts to Marge and the kids.]''
 
+
{{qf|Homer}} ''[looking forlorn]'' Herb, I don't think there's a vibrating chair in that bag for me.
:''[At the Baby Convention, [[Herb]]'s translator is a big hit and sells extremely well, making him his fortune back. Herb pays [[Homer]] back the $2,000 he borrowed and gives gifts to [[Marge]] and the kids.]''
+
{{qf|Herb}} Homer, walk me to my car. ''[They go outside.]''
:'''Homer''': ''[looking forlorn]'' "Herb, I don't think there's a vibrating chair in that bag for me."
+
{{qf|Homer}} What do I get? What do I get? It's not another punch in the face, is it? Because if it is, I don't want it.
:'''Herb''': "Homer, walk me to my car." ''[They go outside.]''
+
{{qf|Herb}} This is what you get. I forgive you. You can call me "brother", and I can do the same.
:'''Homer''': "What do I get? What do I get? It's not another punch in the face, is it? Because if it is, I don't want it."
+
{{qf|Homer}} That's it?
:'''Herb''': "This is what you get. I forgive you. You can call me brother, and I can do the same."
+
{{qf|Herb}} That's it.
:'''Homer''': "That's it?"
+
{{qf|Homer}} I see your point—brother.
:'''Herb''': "That's it."
+
{{qf|Herb}} Give me a hug—brother.
:'''Homer''': "I see your point - brother."
+
{{qf|Homer}} All right, but I've never really hugged a man before.
:'''Herb''': "Give me a hug - brother."
+
:''[As the two brothers embrace, a delivery truck from [[The Seatery]] pulls into the driveway, behind Homer.]''
:'''Homer''': "All right, but I've never really hugged a man before."
+
{{qf|Herb}} Homer, I bought you the damn chair.
:''[As the two brothers embrace, a delivery truck from "The Seatery" pulls into the driveway, behind Homer.]''
 
:'''Herb''': "Homer, I bought you the damn chair."
 
 
:''[Now ecstatic, Homer covers Herb with kisses.]''
 
:''[Now ecstatic, Homer covers Herb with kisses.]''
  
<hr width="50%" />
+
{{Season 3|Q}}
 
 
{{Season 3 Q}}
 

Latest revision as of 01:41, November 12, 2018


Season 3 Episode Quotes
058 "Bart's Friend Falls in Love"
059
"Brother, Can You Spare Two Dimes?"
"Kamp Krusty" 060

[It's time for the annual company physicals at Springfield Nuclear Power Plant.]
Tester: [looking at readout] This can't be right. This man has 104% body fat!
[The tester turns to see Homer eating a chicken drumstick while he's suspended in the buoyancy tank.]
Tester: Hey, no eating in the tank!
Homer: Go to Hell.

Marge: How was your day at work, dear?
Homer: [matter-of-factly] Oh, the usual. Stand in front of this, open that, pull down this, bend over, spread apart that, turn your head that way, cough.

[The results from the company physical show that radiation from the nuclear plant has made Homer sterile. To keep him from suing, Mr. Burns concocts a story about Homer getting the First Annual Montgomery Burns Award for Outstanding Achievement in the Field of Excellence. All he has to do is sign a form (which is actually a waiver). At Homer's insistence, Burns includes a trophy and a big awards ceremony.]
Lisa: This show is the biggest farce I ever saw!
Bart: What about the Emmys?
Lisa: I stand corrected.

[Burns introduces Smokin' Joe Frazier, who presents the award.]
Joe Frazier: And now, the winner of the First Annual Montgomery Burns Award for Outstanding Achievement in the Field of Excellence ...
Homer: [eyes closed, crossing fingers] Please-please-please-please-please!
Lisa: Dad, you know you won!
Homer: Don't jinx it!

[Meanwhile, Homer's half-brother Herb has been living as a bum since losing his car company. He sees a young mother struggling to understand her baby, and gets the idea of inventing a baby translator to make his fortune back.]
Herb: [talking to fellow bums] I'm tellin' you, all a man needs is an idea. And I've got an idea!
Bum: Then how come you're still a bum?
Herb: All right, a man needs two things. An idea, and money to get it off the ground.

[While the family are in a furniture store shopping for a new couch, Homer tries out a fancy vibrating recliner called the "Spinemelter 2000" and falls in love.]
Homer: [still vibrating] I-I-I-I-'l-l-l-l-l t-t-t-a-a-a-k-k-k-e-e-e i-i-i-t-t-t-t-t-t!!!!
Marge: [looking at price tag] This chair is two thousand dollars! We could buy a whole living room set for that.
Homer: Marge, there's an empty spot I've always had inside me. I tried to fill it with family, religion, community service ... but those were dead ends! I think this chair is the answer.

[After accidentally going to the Flanders house, Herb rings the Simpsons' doorbell and waits for someone to answer.]
Herb: What am I gonna say? This is the guy who ruined me. But on the other hand, he's family. So many conflicting emotions. How to express them?
[The door finally opens. It's Homer.]
Homer: Herb?
[Herb punches Homer in the jaw and walks inside.]
Bart and Lisa: Unky Herb!
Herb: Bart! Lisa! I'm so glad to see you. [They hug.]
Homer: [rubbing his head] You weren't so glad to see me.
Herb: I'm sorry, Homer. But I'm still mad at you. Every word you say just makes me want to punch you in the face!
Homer: Well, while you're a guest in my home, could you just kick me in the butt?
Herb: I'll try, but I'm not making any promises.

[The Simpsons and Herb sit down to dinner. Bart makes small talk.]
Bart: Unky Herb, what advice would you give to a boy who will most likely become a bum like yourself?
Herb: Discarded pizza boxes are an inexpensive source of cheese.

[After borrowing Homer's $2,000 of "Excellence" money and spending hours working with Maggie, Herb is ready to unveil his baby translator prototype.]
Herb: Now, I bet you're all wondering what's under this sheet.
Bart: Not really. We peeked inside while you were in the john.
Herb: Well, here it is again. My baby translator! [pulls the sheet off]
Marge: [impressed] Oooooooooo!!!
Herb: Marge, you don't have to humor me.
Marge: Well, it's pretty ingrained.
Herb: What do you think, Homer?
Homer: Herb, this is the stupidest thing I've ever seen. I can't believe we blew two thousand dollars on it when right now rollers could be kneading my buttocks!
Herb: Homer, could you stop thinking about your ass?
Homer: I'll try, but I can't.
[Maggie takes her pacifier out of her mouth and babbles. The translator goes into action.]
Maggie: [via translator] Lavish attention on me and entertain me.
Marge: [gasps] Maggie! You talked!
Herb: You see? It tells you exactly what's on the baby's mind.
Lisa: [covering Maggie's eyes] Maggie? Maggie?
Maggie: [via translator] Where did you go?
Lisa: [uncovering Maggie's eyes] Peek-a-boo!
Maggie: [via translator] Oh, there you are. Very amusing.
Herb: Well, Homer, now what do you think?
Homer: I don't know, Herb. People are afraid of new things. You should have taken an existing product and put a clock in it or something.
Marge: Homer, every mother in the country is going to want one of these.
[Maggie takes her pacifier out of her mouth and babbles again.]
Maggie: [via translator] I have soiled myself. How embarrassing.

[At the Baby Convention, Herb's translator is a big hit and sells extremely well, making him his fortune back. Herb pays Homer back the $2,000 he borrowed and gives gifts to Marge and the kids.]
Homer: [looking forlorn] Herb, I don't think there's a vibrating chair in that bag for me.
Herb: Homer, walk me to my car. [They go outside.]
Homer: What do I get? What do I get? It's not another punch in the face, is it? Because if it is, I don't want it.
Herb: This is what you get. I forgive you. You can call me "brother", and I can do the same.
Homer: That's it?
Herb: That's it.
Homer: I see your point—brother.
Herb: Give me a hug—brother.
Homer: All right, but I've never really hugged a man before.
[As the two brothers embrace, a delivery truck from The Seatery pulls into the driveway, behind Homer.]
Herb: Homer, I bought you the damn chair.
[Now ecstatic, Homer covers Herb with kisses.]
Season 3 Quotes
Stark Raving Dad Mr. Lisa Goes to Washington When Flanders Failed Bart the Murderer Homer Defined Like Father, Like Clown Treehouse of Horror II Lisa's Pony Saturdays of Thunder Flaming Moe's Burns Verkaufen der Kraftwerk I Married Marge Radio Bart Lisa the Greek Homer Alone Bart the Lover Homer at the Bat Separate Vocations Dog of Death Colonel Homer Black Widower The Otto Show Bart's Friend Falls in Love Brother, Can You Spare Two Dimes?