Difference between revisions of "And Maggie Makes Three/Quotes"
m |
Solar Dragon (talk | contribs) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
{{Cleanup}} | {{Cleanup}} | ||
− | :'' | + | :''[Homer places Mr. Burns in a headlock and is parading him around the plant. He is playing the drums on Mr. Burns' head]'' |
− | '''Lenny''': | + | :'''[[Lenny]]''': Way to go, Homer! |
− | + | :'''{{Ap|Charlie|SNPP}}''': Isn't Burns going to get mad that we are not coming to his aid? | |
− | '''Charlie''': | + | :'''[[Carl]]''': Nah, let Homer have his fun. Besides, he has got a good beat! |
− | + | :'''[[Mr. Burns]]''': I ought to be defending myself, but I am paralyzed with rage...and soothing island rhythms. | |
− | '''Carl''': | ||
− | |||
− | '''Mr. Burns''': | ||
---- | ---- | ||
− | '' | + | :''[Springfield Hospital. Marge is in labor with her third child. Homer is not bothering to hide his sarcasm]'' |
− | + | :'''[[Homer]]:''' ''[sarcastic tone]'' Oh wow, here it comes. It is magical, it is wonderful. Another mouth. | |
− | '''[[Homer]]:''' '' | + | :'''[[Dr Hibbert]]:''' One more push should do it. |
− | + | :'''Homer:''' Marvelous. | |
− | '''[[Dr Hibbert]]:''' | + | :''[A baby cries once, then again]'' |
− | + | :'''Hibbert:''' Congratulations, Mr. Simpson: you have a beautiful, healthy baby. | |
− | '''Homer: ''' | + | :'''Homer: ''' OK. ''[makes thumbs up sign]'' |
− | + | :''[Maggie grabs the thumb with her tiny hand]'' | |
− | '' | + | :'''Homer: ''' Huh? |
− | + | :[[Marge]]: Homey, I think someone is saying "Hello". | |
− | '''Hibbert: | + | :'''Homer: ''' Hello. Aww, it's a boy... and what a boy! |
− | + | :'''Hibbert: ''' Er, that's the umbilical cord. It's a girl. | |
− | '''Homer: ''' | + | :'''Homer:''' A girl! Oh, Marge, we have a wonderful baby girl. Not just a girl -- the most beautiful baby girl in the whole world. |
− | + | :'''Marge:''' ''[sighs]'' | |
− | ''Maggie grabs the thumb with her tiny hand'' | + | :'''Homer: ''' Come on, Marge, show a little enthusiasm. |
− | + | :''[They kiss; Maggie shapes her lips like a kiss, then grabs a pacifier and sucks it]'' | |
− | '''Homer: '''Huh? | ||
− | |||
− | [[Marge]]: Homey, I think someone is saying "Hello". | ||
− | |||
− | '''Homer: ''' | ||
− | |||
− | '''Hibbert: ''' | ||
− | |||
− | '''Homer: | ||
− | |||
− | '''Marge: ''' | ||
− | |||
− | '''Homer: ''' | ||
− | |||
− | '' | ||
---- | ---- | ||
− | Announcer: We now return to "Knightboat: the Crime-Solving Boat". | + | :'''Announcer:''' We now return to "[[Knightboat]]: the Crime-Solving Boat". |
− | + | :'''Michael:''' Faster, Knightboat! We gotta catch those starfish poachers. | |
− | Michael: Faster, Knightboat! We gotta catch those starfish poachers. | + | :'''{{Ch|Knightboat}}:''' You don't have to yell, Michael, I'm all around you. |
− | + | :'''Michael:''' Oh, no! They're headed for land. We'll never catch them now. | |
− | Knightboat: You don't have to yell, Michael, I'm all around you. | + | :'''Knightboat:''' Incorrect: look! A canal. |
− | + | :'''Homer:''' Go, Knightboat, go! | |
− | Michael: Oh, no! They're headed for land. We'll never catch them now. | + | :'''Bart:''' Oh, every week there's a canal. |
− | + | :'''Lisa:''' Or an inlet. | |
− | Knightboat: Incorrect: look! A canal. | + | :'''Bart:''' Or a fjord. |
− | + | :'''Homer:''' Quiet! I will not hear another word against the boat. | |
− | Homer: Go, Knightboat, go! | ||
− | |||
− | Bart: Oh, every week there's a canal. | ||
− | |||
− | Lisa: Or an inlet. | ||
− | |||
− | Bart: Or a fjord. | ||
− | |||
− | Homer: Quiet! I will not hear another word against the boat. | ||
---- | ---- | ||
− | Marge: OK, TV off. | + | :'''Marge:''' OK, TV off. It's family time. |
− | + | :'''Homer:''' Oh, but Marge! Knightboat, the crime-solving boat. | |
− | Homer: Oh, but Marge! | + | :'''Marge:''' Homer, you promised. One night of family time a week. Besides, that backtalking boat sets a bad example. |
− | + | :'''Bart:''' Says you, woman. | |
− | Marge: Homer, you promised. | ||
− | |||
− | Bart: Says you, woman. | ||
---- | ---- | ||
− | Carl: Homer, you should see a doctor. I don't think a healthy man can make that kind of smell. | + | :'''Carl:''' Homer, you should see a doctor. I don't think a healthy man can make that kind of smell. |
---- | ---- | ||
Homer: Ah, another perfect day in my perfect life with my perfect job. | Homer: Ah, another perfect day in my perfect life with my perfect job. |
Revision as of 16:49, September 1, 2012
|
|||||||||
|
|
|
This article or section needs to be cleaned up to fit in with the Manual of Style. |
- [Homer places Mr. Burns in a headlock and is parading him around the plant. He is playing the drums on Mr. Burns' head]
- Lenny: Way to go, Homer!
- Charlie: Isn't Burns going to get mad that we are not coming to his aid?
- Carl: Nah, let Homer have his fun. Besides, he has got a good beat!
- Mr. Burns: I ought to be defending myself, but I am paralyzed with rage...and soothing island rhythms.
- [Springfield Hospital. Marge is in labor with her third child. Homer is not bothering to hide his sarcasm]
- Homer: [sarcastic tone] Oh wow, here it comes. It is magical, it is wonderful. Another mouth.
- Dr Hibbert: One more push should do it.
- Homer: Marvelous.
- [A baby cries once, then again]
- Hibbert: Congratulations, Mr. Simpson: you have a beautiful, healthy baby.
- Homer: OK. [makes thumbs up sign]
- [Maggie grabs the thumb with her tiny hand]
- Homer: Huh?
- Marge: Homey, I think someone is saying "Hello".
- Homer: Hello. Aww, it's a boy... and what a boy!
- Hibbert: Er, that's the umbilical cord. It's a girl.
- Homer: A girl! Oh, Marge, we have a wonderful baby girl. Not just a girl -- the most beautiful baby girl in the whole world.
- Marge: [sighs]
- Homer: Come on, Marge, show a little enthusiasm.
- [They kiss; Maggie shapes her lips like a kiss, then grabs a pacifier and sucks it]
- Announcer: We now return to "Knightboat: the Crime-Solving Boat".
- Michael: Faster, Knightboat! We gotta catch those starfish poachers.
- Knightboat: You don't have to yell, Michael, I'm all around you.
- Michael: Oh, no! They're headed for land. We'll never catch them now.
- Knightboat: Incorrect: look! A canal.
- Homer: Go, Knightboat, go!
- Bart: Oh, every week there's a canal.
- Lisa: Or an inlet.
- Bart: Or a fjord.
- Homer: Quiet! I will not hear another word against the boat.
- Marge: OK, TV off. It's family time.
- Homer: Oh, but Marge! Knightboat, the crime-solving boat.
- Marge: Homer, you promised. One night of family time a week. Besides, that backtalking boat sets a bad example.
- Bart: Says you, woman.
- Carl: Homer, you should see a doctor. I don't think a healthy man can make that kind of smell.
Homer: Ah, another perfect day in my perfect life with my perfect job.
Chief Wiggum: (driving by) Hey, just heard the news over the squawk box. That's nice work, Homer.
Homer: Thank you, thank you very much. It is nice work.
Apu: Oh, Mr. Simpson, I have just heard about the little bundle of joy. Congratulations, sir!
Homer: It's true, the bundle is little, but I'm not in it for the money.
Moe: Hey, Homer! Way to get Marge pregnant! Haha...
Homer: This is getting very abstract, but thank you, I do enjoy working at the bowling alley.
(Homer enters the house)
Homer: Hey, wait a minute... What are all these presents? It looks like you're showering Marge with gifts... hmm... With little tiny baby-sized gifts. Well, I'll be in the tub.
Maude: By the way, congratulations on the new job, Homer.
Homer: New job? Marge is pregnant!? Nooooooooo! Aahhhhhhh!
Lisa: Why don't we all look at the photo album?
Homer: So many memories. Aw, look …Knightboat.
Bart & Lisa: Aww…
Homer: And here's our TV next to the mirror! It looks like we have two.
Bart & Lisa: Wow, two!
Marge: Yeah, yeah, yeah, two. Let's get to the baby pictures.
Bart & Lisa: Aw, Mom!
Lisa: Why aren't there any pictures of Maggie?
Homer: Well I'm glad you asked. It's actually a very interesting story.
(Bart & Lisa groan)
Homer: It all began about two years ago before Maggie was even born… Bart, you were Lisa's age and Lisa, you were… the age Bart was several years ago.
Marge: [looking at the photo album] Here's Bart sleeping. Here he is dozing...here he is after a visit from the sandman. Ooh, here's nappy time, Bart! Here's a cute one: he's all tuckered out.
Marge: So in a few months, both of you will have a brand new brother or sister.
Bart: Been there, done that.
Lisa: I hope it's a girl.
Bart: You know nothing about genetics, Lis; it goes boy, girl, boy, girl.
Lisa: You're worried about telling Dad, aren't you, Mom?
Marge: Why do you say that?
Lisa: Well you've been in my room for about four hours now.
Marge: Hey, I'm just hanging.
Lisa: So, Dad, were you excited that Mom was pregnant?
Homer: Actually, your mother hadn't told me. At that time I had no idea Maggie even existed.
(he goes to sit down, right where Maggie is)
Bart& Lisa: Dad! (Marge grabs Maggie)
Homer: Hi Maggie!
Homer: Oh, I hope I haven't upset you… bongo-head!
(starts playing the bongos on Burns' head)
Mr. Burns: Oh, I should be resisting this, but I'm paralyzed with rage… and island rhythms.
(Homer drives through the plant and everyone cheers as Homer continues playing)
Carl: Yeah, way to play the boss's head like a bongo, Homer!
Lenny: He's getting a pretty good sound out of that guy.
Lenny: But Homer, how are you going to make a living?
Homer: Don't worry about Homer J. I've got a plan. A plan that'll fix you good!
Carl: Hey, what did we do?
Homer: Sorry, that just slipped out. (Hugs them) I'll miss you.
Bart: You're a pin-monkey? Wow! Finally I don't have to be ashamed of my father's job.
Lisa: I think it's romantic, throwing off the shackles of the workaday world and following a dream...of sorts.
Marge: I don't know if it's such a good idea. Can we get by on a pin-monkey's salary?
Homer: Don't worry, Marge, I've come up with a perfectly balanced budget. There will be exactly enough money for you, me, Bart, and Lisa, if we make a few small sacrifices.
Marge: Uh huh...
Homer: From now on, we use regular toilet paper, not that fancy quilted kind.
[Bart punches the wall]
Homer: And only one of you kids can go to college.
Bart & Lisa: Fine.
Homer: Marge...
Marge: Homer...
Homer: [talking sly] I've got sand in my underpants.
Marge: Me too. Let's go home. [they leave; Homer runs back quickly to scoop more sand into his pants]
Dr. Hibbert: Congratulations, Mrs. Simpson: you're pregnant.
Marge: Mmm...
Dr. Hibbert: Am I to take it that this is [chuckles] an unwanted pregnancy?
Marge: Oh, no, no, not exactly. It's just that I haven't told Homer yet, and with his new job, I don't know how we're going to be able to afford this.
Dr. Hibbert: Well, you know a healthy baby can bring upwards of $60,000.
Marge: What?!
Dr. Hibbert: Well, of course, that was just a test. Er, had you reacted differently, you'd be in jail right now. Simply a test. [laughs uncomfortably]
Marge: Homey, I...
Homer: Can't talk, praying. Dear Lord, the gods have been good to me and I am thankful. For the first time in my life, everything is absolutely perfect just the way it is.
Marge: Mmm.
Homer: So here's the deal: you freeze everything as it is, and I won't ask for anything more. If that is OK, please give me absolutely no sign. [brief pause] OK, deal. In gratitude, I present you this offering of cookies and milk. If you want me to eat them for you, please give me no sign. [brief pause] Thy will be done! [mows down]
Bart: Wow, Dad, you really threw a tantrum like a little sissy girl?
Homer: Oh, just that one time.
Marge: Actually, when I was about to have Bart...
Homer: [in flashback] You're pregnant?! [pulls hair, screams]
Marge: [in the present] And then when I told him about Lisa...
Homer: [in flashback] You're pregnant again?! [pulls hair, screams, runs off]
Homer: Thanks for giving me my old job back.
Mr. Burns: I'm afraid it's not that simple. As punishment for your desertion, it's company policy to give you the plague.
Smithers: Uh, sir, that's the plaque.
Mr. Burns: Ah yes, the special demotivational plaque to break what's left of your spirit. Because, you see, you're here forever.
[Smithers screws a "Don't forget: you're here forever" plaque into the wall]
Burns: Don't forget: you're here forever!