• New article from the Springfield Shopper: Season 36 News: A new episode title, “Homer and Her Sisters”, has been announced!
  • New article from the Springfield Shopper: The Simpsons are trapped on a flight from Hell this December!
  • New article from the Springfield Shopper: A Sneak Peek for “Treehouse of Horror Presents: Simpsons Wicked This Way Comes” has been released!
  • Wikisimpsons needs more Featured Article, Picture, Quote, Episode and Comprehensive article nominations!
  • Wikisimpsons has a Discord server! Click here for your invite! Join to talk about the wiki, Simpsons and Tapped Out news, or just to talk to other users.
  • Make an account! It's easy, free, and your work on the wiki can be attributed to you.
TwitterFacebookDiscord

Difference between revisions of "Die Simpsons"

Wikisimpsons - The Simpsons Wiki
(Main Cast)
Line 61: Line 61:
 
|bgcolor="FFF4A7"|[[Michael Rüth]]
 
|bgcolor="FFF4A7"|[[Michael Rüth]]
 
|[[Abraham Simpson]], [[Barney Gumble]] and [[Hans Moleman]]; [[Horatio McCallister]] and [[Jasper]]
 
|[[Abraham Simpson]], [[Barney Gumble]] and [[Hans Moleman]]; [[Horatio McCallister]] and [[Jasper]]
|Since [[Season 16]]; [[Season 15]]
+
|Since [[Season 16]]; Since [[Season 15]]
 
|- bgcolor="#FFFFFF"  
 
|- bgcolor="#FFFFFF"  
 
|bgcolor="FFF4A7"|[[Hans-Rainer Müller]]
 
|bgcolor="FFF4A7"|[[Hans-Rainer Müller]]

Revision as of 17:21, June 27, 2011

Die Simpsons is the German dub of "The Simpsons". It is currently on the twenty-first season.

Translation

Episodes are uncut and dubbed, with writing and singing subtitled. However more recently signposts and other visuals are now translated via voice over. In general the language is harsher with more swearing, however early seasons were "toned down" to make them more child friendly.

Bart's blackboard gag involves Bart reading a translation of the gag then laughs when the bell rings, before continuing as normal.

Catchphrase French version Translation
"D'oh!" "Nein!" "No!"
"Butt" "Arsch" "Ass"
"Why you little..." "Du mieser Kleiner..." "You miserable little..."
"Eat my shorts!" "Friss meine shorts!"
"Excellent!" "Ausgezeichnet!"

However the dub has experienced many mistakes. In most cases this is due to the translator not being familiar with certain aspects of American pop culture and the meaning of some phrases. Political jokes are also hard to understand due to the fact not many German's are familiar with US politics. However it should be noted these problems are experienced in many dubs.

Broadcasters

ProSieben broadcast Die Simpsons in Germany, Austria and Switzerland. It is also shown on ORF1 in Austria and SF 2 in Switzerland. Before ProSieben, the show was originally on public broadcaster ZDF before moving to Teleclub then Premiere, both of which are pay-TV channels.

Voice Cast

Underconstruction.png Work in Progress!

A work in progress is being carried out on this page by Cook879, and may undergo critical changes while this message remains in place.
As a courtesy, please contact the user before making edits on this page.
If this template has been on the page for over one week, it may be removed.

Main Cast

Voice Actor Characters Seasons
Norbert Gastell Homer Simpson All
Anke Engelke Marge Simpson From Season 17 Episode 12
Sandra Schwittau Bart Simpson All
Sabine Bohlmann Lisa Simpson, Maggie Simpson All
Michael Rüth Abraham Simpson, Barney Gumble and Hans Moleman; Horatio McCallister and Jasper Since Season 16; Since Season 15
Hans-Rainer Müller Krusty, Old Jewish Man All
Thomas Rauscher Willie, Legs Since Season 10
Axel Malzacher Sideshow Mel Since Season 17 Episode 15
[[]] [[]] All
Inge Solbrig Itchy and Scratchy; Edna Krabappel Since Season 8 Episode 14; Since Season 6
Willi Röbke Kodos, Legs, Rainer Wolfcastle; Snake; Timothy Lovejoy; The Rich Texan; Drederick Tatum Mostly; Since Season 8; Season 9 to Season 12 Episode 3; Since Season 14; Since Season 15
[[]] [[]] All
[[]] [[]] All
[[]] [[]] All
[[]] [[]] All
[[]] [[]] All
[[]] [[]] All
[[]] [[]] All


External Links