Difference between revisions of "Smart and Smarter/Quotes"
Wikisimpsons - The Simpsons Wiki
(Created page with "{{TabQ |episode=Smart and Smarter }} :'''Lisa''': I'm tired. I'm hungry. Red plastic sandals are not good running-away footwear. ---- :'''Lisa''': Just because Maggie can't talk...") |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
− | :'''Lisa''': I'm tired. I'm hungry. Red plastic sandals are not good running-away footwear. | + | :'''[[Lisa]]''': I'm tired. I'm hungry. Red plastic sandals are not good running-away footwear. |
---- | ---- | ||
− | :'''Lisa''': Just because Maggie can't talk doesn't mean she's dumb. Einstein didn't speak until he was 3. | + | :'''Lisa''': Just because [[Maggie]] can't talk doesn't mean she's dumb. [[Einstein]] didn't speak until he was 3. |
− | :'''Marge''': And even then he could only speak German. | + | :'''[[Marge]]''': And even then he could only speak German. |
---- | ---- | ||
:'''Lisa''': I can't believe I'm jealous of a baby! | :'''Lisa''': I can't believe I'm jealous of a baby! | ||
− | :'''Bart''': Hey, so am I! When you're a baby, you can just spend all day rolling around on the floor. (sighs) I miss those days. | + | :'''[[Bart]]''': Hey, so am I! When you're a baby, you can just spend all day rolling around on the floor. (sighs) I miss those days. |
− | :'''Nelson''': Then roll, baby! (Bart rolls on the bus floor) Ha Ha! Floor Baby! | + | :'''[[Nelson]]''': Then roll, baby! (Bart rolls on the bus floor) Ha Ha! Floor Baby! |
:'''Lisa''': You're laughing at him for something you made him do. | :'''Lisa''': You're laughing at him for something you made him do. | ||
:'''Nelson''': Well… you're gay! | :'''Nelson''': Well… you're gay! | ||
Line 18: | Line 18: | ||
---- | ---- | ||
:'''Little Boy''': The pig says, "oink!" The chicken says.. | :'''Little Boy''': The pig says, "oink!" The chicken says.. | ||
− | :'''Henry''': Stop! I could go to any Chuck E' Cheese in America if I want to hear what animals say. You know what I say? I say next! | + | :'''[[Henry (Smart and Smarter)|Henry]]''': Stop! I could go to any Chuck E' Cheese in America if I want to hear what animals say. You know what I say? I say next! |
:(The mother picks up the little boy and walks away) | :(The mother picks up the little boy and walks away) | ||
:'''Little Boy''': You're a poopie! | :'''Little Boy''': You're a poopie! | ||
:'''Henry''' [to the mother]: Do you nurse with that mouth? | :'''Henry''' [to the mother]: Do you nurse with that mouth? | ||
---- | ---- | ||
− | :'''Homer''': Look what they sent over. A talking dealy. His name is Phonics Frog. (presses A, B, and C) | + | :'''Homer''': Look what they sent over. A talking dealy. His name is [[Phonics Frog]]. (presses A, B, and C) |
:'''Phonics Frog''': Ah-Buh-Cuh… | :'''Phonics Frog''': Ah-Buh-Cuh… | ||
:(Homer types his name) | :(Homer types his name) | ||
Line 32: | Line 32: | ||
:'''Homer''': Uh… I'll be right back. (runs to the phone) | :'''Homer''': Uh… I'll be right back. (runs to the phone) | ||
---- | ---- | ||
− | :'''Pimply Teen''' [to Comic Book Guy]: Sir, you can't take food into the theater. | + | :'''[[Squeaky voiced teen|Pimply Teen]]''' [to [[Comic Book Guy]]]: Sir, you can't take food into the theater. |
:'''Comic Book Guy''': Search all you want. You'll never find it all. I'm baking muffins as we speak. | :'''Comic Book Guy''': Search all you want. You'll never find it all. I'm baking muffins as we speak. | ||
---- | ---- | ||
:(Lisa tries to be a stand-up comedian) | :(Lisa tries to be a stand-up comedian) | ||
:'''Lisa''': So... why do they call them field trips? We never go to a field! | :'''Lisa''': So... why do they call them field trips? We never go to a field! | ||
− | :'''Principal Skinner''': Not true! Last week we went to a battlefield. | + | :'''[[Principal Skinner]]''': Not true! Last week we went to a battlefield. |
− | :'''Ralph''': I'm bembarrassed for you! | + | :'''[[Ralph]]''': I'm bembarrassed for you! |
:'''Nelson''': The following "Ha Ha" is not from amusement, but a sign of contempt. Ha Ha! | :'''Nelson''': The following "Ha Ha" is not from amusement, but a sign of contempt. Ha Ha! | ||
---- | ---- | ||
Line 45: | Line 45: | ||
:'''Homer''': That's my baby, jerk! (punches Henry leaving him with a bruise on his nose) | :'''Homer''': That's my baby, jerk! (punches Henry leaving him with a bruise on his nose) | ||
:'''Henry''': You call that a punch? I felt it, but it was like "so what"? (Homer punches Henry again leaving a nosebleed) Oh, again with the nose. I have a chin too, you know!(Homer punches Henry making him unconscious) | :'''Henry''': You call that a punch? I felt it, but it was like "so what"? (Homer punches Henry again leaving a nosebleed) Oh, again with the nose. I have a chin too, you know!(Homer punches Henry making him unconscious) | ||
− | :'''Moe''': (as the butler) Don't worry sir, the maid and I will take him out to the curb. Come on! | + | :'''[[Moe]]''': (as the butler) Don't worry sir, the maid and I will take him out to the curb. Come on! |
− | :'''Barney''': (as the maid) You promised me no one would get hurt! | + | :'''[[Barney]]''': (as the maid) You promised me no one would get hurt! |
---- | ---- | ||
:[When Lisa is dressed up as a goth] | :[When Lisa is dressed up as a goth] | ||
− | :'''Milhouse''': What are you now, Lisa? An Oakland Raiders fan? | + | :'''[[Milhouse]]''': What are you now, Lisa? An Oakland Raiders fan? |
---- | ---- | ||
:'''Homer''': We've all learned something today. Never be something you're not, namely food. | :'''Homer''': We've all learned something today. Never be something you're not, namely food. | ||
---- | ---- | ||
− | :'''Simon Cowell''': (after seeing his name in the ending credits) Now, there's a celebrity! | + | :'''[[Simon Cowell]]''': (after seeing his name in the ending credits) Now, there's a celebrity! |
---- | ---- | ||
− | :'''Simon Cowell''' [when the "Gracie Films" woman shushes]: Oh, shhh yourself! | + | :'''Simon Cowell''' [when the "[[Gracie Films]]" woman shushes]: Oh, shhh yourself! |
---- | ---- | ||
:'''Simon Cowell''': She's as common as an angry woman in an Ibsen play. | :'''Simon Cowell''': She's as common as an angry woman in an Ibsen play. | ||
---- | ---- | ||
{{Season 15 Q}} | {{Season 15 Q}} |
Revision as of 14:11, September 14, 2011
- Lisa: I'm tired. I'm hungry. Red plastic sandals are not good running-away footwear.
- Lisa: Just because Maggie can't talk doesn't mean she's dumb. Einstein didn't speak until he was 3.
- Marge: And even then he could only speak German.
- Lisa: I can't believe I'm jealous of a baby!
- Bart: Hey, so am I! When you're a baby, you can just spend all day rolling around on the floor. (sighs) I miss those days.
- Nelson: Then roll, baby! (Bart rolls on the bus floor) Ha Ha! Floor Baby!
- Lisa: You're laughing at him for something you made him do.
- Nelson: Well… you're gay!
- Lisa: People who call other people gay are often covering up their own latent homosexuality.
- (Nelson panics and jumps out the emergency exit; he rolls and then gets back up)
- Nelson: BULLIES RULE!
- Little Boy: The pig says, "oink!" The chicken says..
- Henry: Stop! I could go to any Chuck E' Cheese in America if I want to hear what animals say. You know what I say? I say next!
- (The mother picks up the little boy and walks away)
- Little Boy: You're a poopie!
- Henry [to the mother]: Do you nurse with that mouth?
- Homer: Look what they sent over. A talking dealy. His name is Phonics Frog. (presses A, B, and C)
- Phonics Frog: Ah-Buh-Cuh…
- (Homer types his name)
- Phonics Frog: Huh-Oh-Muh-Eh-Ur
- Homer: That's me! Huh-Oh-Muh-Eh-Ur. (presses more buttons)
- Phonics Frog: This-Is-Huh-Oh-Muh-Eh-Ur-Dok-tor-Hee-kan-ot-cum-too-urk-too-day.
- (Homer laughs)
- Homer: Uh… I'll be right back. (runs to the phone)
- Pimply Teen [to Comic Book Guy]: Sir, you can't take food into the theater.
- Comic Book Guy: Search all you want. You'll never find it all. I'm baking muffins as we speak.
- (Lisa tries to be a stand-up comedian)
- Lisa: So... why do they call them field trips? We never go to a field!
- Principal Skinner: Not true! Last week we went to a battlefield.
- Ralph: I'm bembarrassed for you!
- Nelson: The following "Ha Ha" is not from amusement, but a sign of contempt. Ha Ha!
- Lisa: So Maggie's NOT a genius?
- Henry: Oh, she could be… at sweeping up hair!
- Homer: That's my baby, jerk! (punches Henry leaving him with a bruise on his nose)
- Henry: You call that a punch? I felt it, but it was like "so what"? (Homer punches Henry again leaving a nosebleed) Oh, again with the nose. I have a chin too, you know!(Homer punches Henry making him unconscious)
- Moe: (as the butler) Don't worry sir, the maid and I will take him out to the curb. Come on!
- Barney: (as the maid) You promised me no one would get hurt!
- [When Lisa is dressed up as a goth]
- Milhouse: What are you now, Lisa? An Oakland Raiders fan?
- Homer: We've all learned something today. Never be something you're not, namely food.
- Simon Cowell: (after seeing his name in the ending credits) Now, there's a celebrity!
- Simon Cowell [when the "Gracie Films" woman shushes]: Oh, shhh yourself!
- Simon Cowell: She's as common as an angry woman in an Ibsen play.