Difference between revisions of "Lisa's First Word/Quotes"
Line 4: | Line 4: | ||
{{EpisodePrevNextQuo|Mr. Plow|Homer's Triple Bypass}} | {{EpisodePrevNextQuo|Mr. Plow|Homer's Triple Bypass}} | ||
+ | :(Lisa saying her first word) | ||
'''Baby [[Lisa]]''': "Bart!" | '''Baby [[Lisa]]''': "Bart!" | ||
Line 10: | Line 11: | ||
'''Baby Lisa''': "Bart?" | '''Baby Lisa''': "Bart?" | ||
− | '''Bart''': "Suffering succatash! You can talk! ''[runs downstairs]'' Mom! Dad! She can talk! Say it again, Lis." | + | '''Bart''' (picking up Lisa): "Suffering succatash! You can talk! ''[runs downstairs]'' Mom! Dad! She can talk! Say it again, Lis." |
'''Baby Lisa''': "Bart! Bart, Bart, Bart, Bart, Bart." | '''Baby Lisa''': "Bart! Bart, Bart, Bart, Bart, Bart." | ||
− | '''Bart''': | + | '''Bart''': I'm her first word!" |
'''[[Marge]]''': "Well, I'm not surprised. Lisa's crazy about you. She thinks you hung the moon." | '''[[Marge]]''': "Well, I'm not surprised. Lisa's crazy about you. She thinks you hung the moon." | ||
− | '''Bart''': "Wow! ''[to Lisa]'' Lisa. Can you say 'Mommy'?" | + | '''Bart''' (starting to like her now, unlike before, when he hated her): "Wow! ''[to Lisa]'' Lisa. Can you say 'Mommy'?" |
'''Baby Lisa''': "Mommy." | '''Baby Lisa''': "Mommy." | ||
Line 43: | Line 44: | ||
'''Maggie''': "Daddy." | '''Maggie''': "Daddy." | ||
+ | :(Sweet, gentle music plays over the executive producer credits before the credits return to the normal, jolly theme music) | ||
---- | ---- | ||
'''Marge''': Maggie, can you say ba-ba? Can you say mama? | '''Marge''': Maggie, can you say ba-ba? Can you say mama? | ||
Line 50: | Line 52: | ||
'''Marge''': Bart! | '''Marge''': Bart! | ||
− | '''Bart''': Mister Rogers says it all the time! | + | '''Bart''': What? Mister Rogers says it all the time! |
− | |||
− | |||
'''Homer''': Maggie, can you say daddy? Daddy? | '''Homer''': Maggie, can you say daddy? Daddy? | ||
Line 62: | Line 62: | ||
'''Bart''': Shove it. Shove it. | '''Bart''': Shove it. Shove it. | ||
---- | ---- | ||
− | '''Marge''': According to Fretful Mother Magazine, if Maggie doesn't talk at age 1, we should consider a corrective tongue extender. | + | '''Marge''': According to [[Fretful Mother Magazine]], if Maggie doesn't talk at age 1, we should consider a corrective tongue extender. |
---- | ---- | ||
'''Bart''': Homer! | '''Bart''': Homer! | ||
Line 83: | Line 83: | ||
'''Homer''': Why you little...[chokes Bart] | '''Homer''': Why you little...[chokes Bart] | ||
+ | '''Bart''': (Chocking) H-h-ho-ho-ho-homer!! | ||
---- | ---- | ||
'''Marge''' [telling Bart a bedtime story]: Then the prince and the princess...[yawn] got married and lived happily ever after. | '''Marge''' [telling Bart a bedtime story]: Then the prince and the princess...[yawn] got married and lived happily ever after. | ||
Line 92: | Line 93: | ||
'''Bart''': What were their names? | '''Bart''': What were their names? | ||
− | '''Marge''': Hmm...Dennis...Brad...Mavis...Brad...[falls asleep] | + | '''Marge''': Hmm...Dennis...Brad...Mavis...Brad...James...Brad...did I say bra-[falls asleep] |
+ | '''Bart''': Ha! Bra! | ||
---- | ---- | ||
'''Homer''': Got your nose! Heh heh heh. | '''Homer''': Got your nose! Heh heh heh. | ||
Line 112: | Line 114: | ||
'''Marge''': You don't have a cousin Frank. | '''Marge''': You don't have a cousin Frank. | ||
− | '''Homer''': He became Francine back in '76. Then he joined that cult. I think his name is Mother Shabubu now. | + | '''Homer''': He became Francine back in [[1976|'76]]. Then he joined that cult. I think his name is Mother Shabubu now. |
---- | ---- | ||
'''Selma''': Hey Bart, want a dollar? Uh uh uh, you know what I wanna hear. | '''Selma''': Hey Bart, want a dollar? Uh uh uh, you know what I wanna hear. | ||
Line 122: | Line 124: | ||
'''Marge''': Once we get the cats out of the way, it won't be too bad. | '''Marge''': Once we get the cats out of the way, it won't be too bad. | ||
− | '''Real Estate Agent''': Actually, according to the will, the cats own the house | + | '''Real Estate Agent''': Actually, according to the will, the cats own the house! |
− | + | ||
− | '''Lisa''': I wish we lived in the kitty house. | + | (cat comes out of Marge hair, hissing) |
+ | |||
+ | '''Lisa''': I wish we lived in the kitty house. | ||
− | '''Bart''': I could've trained them to be my unholy army of the night. Go, my pretties! Kill! Kill! | + | '''Bart''': Yeah, I could've trained them to be my unholy army of the night. Go, my pretties! Kill! Kill! |
---- | ---- | ||
'''Homer''': Dad, I have a problem. | '''Homer''': Dad, I have a problem. | ||
Line 192: | Line 196: | ||
'''Marge''': Honey, honey, honey, honey, honey. Could you please be quiet? | '''Marge''': Honey, honey, honey, honey, honey. Could you please be quiet? | ||
− | '''Bart''': Quiet! | + | '''Bart''': Quiet! Biet! Siet! Diet! Fiet! Wie -- |
'''Marge''': Bart, get out! | '''Marge''': Bart, get out! | ||
− | + | ||
'''Homer''': It's not easy to juggle a pregnant wife and a troubled child, but somehow I managed to fit in eight hours of TV a day. | '''Homer''': It's not easy to juggle a pregnant wife and a troubled child, but somehow I managed to fit in eight hours of TV a day. | ||
− | + | ||
'''Bart''': Krusty funny! | '''Bart''': Krusty funny! | ||
− | '''Homer''': Duh. | + | '''Homer''': Well, Duh. |
---- | ---- | ||
− | '''Bart''': Can't sleep, clown'll eat me. | + | '''Bart''': Can't sleep, clown'll eat me. Can't sleep, clown'll eat me. |
---- | ---- | ||
'''Marge''': Homer, I think the baby is coming. | '''Marge''': Homer, I think the baby is coming. | ||
− | '''Homer''': Wow. A baby and a free burger. Could this be the best day of my life? | + | '''Homer''' (winning the competition): Wow. A baby and a free burger. Could this be the best day of my life? |
− | '''TV Announcer''': Next up, an hour-long episode of "Mama's Family." | + | '''TV Announcer''': Next up, an hour-long episode of "[[Mama's Family]]." |
'''Homer''': Yes! | '''Homer''': Yes! | ||
Line 224: | Line 228: | ||
'''Marge''' [about Bart after Lisa's born]: According to this magazine, Bart might be jealous of her. | '''Marge''' [about Bart after Lisa's born]: According to this magazine, Bart might be jealous of her. | ||
− | '''Homer''': Well, Bart can kiss my hairy yellow butt. | + | '''Homer''': Well, Bart can [[Bender|kiss my hairy yellow butt]]. |
---- | ---- | ||
'''Marge''': I saved this newspaper from the day Lisa was born. | '''Marge''': I saved this newspaper from the day Lisa was born. | ||
Line 247: | Line 251: | ||
'''Homer''': Here, Bart, you can hold my beer. [puts it on his head] | '''Homer''': Here, Bart, you can hold my beer. [puts it on his head] | ||
+ | '''Marge''': No- | ||
---- | ---- | ||
[[Category:Quotes]] | [[Category:Quotes]] |
Revision as of 03:59, June 6, 2012
|
|||||||||
|
|
|
- (Lisa saying her first word)
Baby Lisa: "Bart!"
Toddler Bart: "What did you say?"
Baby Lisa: "Bart?"
Bart (picking up Lisa): "Suffering succatash! You can talk! [runs downstairs] Mom! Dad! She can talk! Say it again, Lis."
Baby Lisa: "Bart! Bart, Bart, Bart, Bart, Bart."
Bart: I'm her first word!"
Marge: "Well, I'm not surprised. Lisa's crazy about you. She thinks you hung the moon."
Bart (starting to like her now, unlike before, when he hated her): "Wow! [to Lisa] Lisa. Can you say 'Mommy'?"
Baby Lisa: "Mommy."
Bart: "Can you say 'David Hasslehoff'?"
Baby Lisa: "Dabid Hasslehoff." [giggles]
Homer: "Can you say 'Daddy'?"
Baby Lisa: "Homer."
Homer: "No, sweetie. 'Daddy'."
Baby Lisa: [pause] "Homer."
Homer: "D'oh!"
[While Bart and Lisa argue, Homer puts Maggie to bed.]
Homer: "You know, Maggie. The sooner kids learn to talk, the sooner they talk back. [puts Maggie in her crib] I hope you never say a word."
[Homer leaves the room, closing the door behind him. Maggie takes her pacifier out of her mouth.]
Maggie: "Daddy."
- (Sweet, gentle music plays over the executive producer credits before the credits return to the normal, jolly theme music)
Marge: Maggie, can you say ba-ba? Can you say mama?
Bart: Can you say get bent?
Marge: Bart!
Bart: What? Mister Rogers says it all the time!
Homer: Maggie, can you say daddy? Daddy?
Marge: Kitty. Kitty.
Lisa: Be-bop. Be-bop.
Bart: Shove it. Shove it.
Marge: According to Fretful Mother Magazine, if Maggie doesn't talk at age 1, we should consider a corrective tongue extender.
Bart: Homer!
Homer: Heh, heh, heh, heh, heh. Homer's what grownups call me. Call me daddy.
Bart: Homer.
Homer: Daddy.
Bart: Homer.
Homer: [becoming increasingly irate] Daddy.
Bart: Da...da...da...
Homer: Yes?
Bart: D'omer! Hah, hah, hah...
Homer: Why you little...[chokes Bart] Bart: (Chocking) H-h-ho-ho-ho-homer!!
Marge [telling Bart a bedtime story]: Then the prince and the princess...[yawn] got married and lived happily ever after.
Bart: Then what happened?
Marge: Uh...they had 30 sons and thirty daughters.
Bart: What were their names?
Marge: Hmm...Dennis...Brad...Mavis...Brad...James...Brad...did I say bra-[falls asleep] Bart: Ha! Bra!
Homer: Got your nose! Heh heh heh.
Bart: Got your wallet! [flushes it down toilet]
Marge: There's going to be twice as much love in this house as there is now!
Homer: We're going to start doing it in the morning?!
Marge: I'm afraid we're going to need a bigger house.
Homer: No, we won't. I've got it all figured out. The baby can have Bart's crib and Bart'll sleep with us until he's 21.
Marge: Won't that warp him?
Homer: My cousin Frank did it.
Marge: You don't have a cousin Frank.
Homer: He became Francine back in '76. Then he joined that cult. I think his name is Mother Shabubu now.
Selma: Hey Bart, want a dollar? Uh uh uh, you know what I wanna hear.
Bart [singing]: I'm a little teapot short and stout, this is my handle this is my spout. The incy wincy spider went up the water spout...
Selma: Oh yeah! Love that spout medley.
Marge: Once we get the cats out of the way, it won't be too bad.
Real Estate Agent: Actually, according to the will, the cats own the house!
(cat comes out of Marge hair, hissing)
Lisa: I wish we lived in the kitty house.
Bart: Yeah, I could've trained them to be my unholy army of the night. Go, my pretties! Kill! Kill!
Homer: Dad, I have a problem.
Grampa: Why did you come to me? I don't know nothin'. I used to get by on my looks. Now they're gone... withered away like an old piece of fruit. (Sobs)
Homer: Are you done?
Grampa: No, not yet! I was voted the handsomest boy in Albany, New York!
Homer: Dad, I don't need advice! I need $15,000 to buy a home!
Grampa: Oh, well. All I own is this house, that I built with my own two hands!
Homer: You didn't build this house! You won it on a crooked 50's game show!
Grampa: I ratted on everybody and got off scot-free!
Grampa: All right, son, I'll sell this dump and write you a check.
Homer: Dad, first you gave me life, now you've given me a home for my family, I'd be honored if you came to live with us.
Grampa: Thank you!
Bart: [in the present] So how long before you shipped Grampa off to the old-folks home?
Homer: About three weeks.
[everyone laughs]
Lisa: When do we get to my first word?
Homer: Your what?
Lisa: My first words!
Homer: Nah, you don't want to hear that story. I know. I'll tell you about the time I got locked in the bank vault with Mr. Mooney. It was another one of my harebrained schemes.
Lisa: Dad!
Homer: Wait a minute. That was "The Lucy Show."
Homer: Okay, where were we?
Bart: Mom was preggers and Dad threw all our money down a sink hole.
Ned: If you need anything just give a whistle.
Homer: I could use a TV tray.
Ned: Well, gee...
Homer: What?
Ned: Uh, I just this minute bought it at the hardware...
Homer: You said "anything".
Ned: Heh, sure, you can borrow it for...a little while.
Homer: [in the present] And that little while is now 8 years and counting. Heh, heh, heh.
Bart [during his "terrible two's" phase; he's banging pans and chanting while Marge is resting in her bedroom with a washcloth on her forehead]: I am so great! I am so great! Everybody loves me, I am so great!
Marge: Honey, honey, honey, honey, honey. Could you please be quiet?
Bart: Quiet! Biet! Siet! Diet! Fiet! Wie --
Marge: Bart, get out!
Homer: It's not easy to juggle a pregnant wife and a troubled child, but somehow I managed to fit in eight hours of TV a day.
Bart: Krusty funny!
Homer: Well, Duh.
Bart: Can't sleep, clown'll eat me. Can't sleep, clown'll eat me.
Marge: Homer, I think the baby is coming.
Homer (winning the competition): Wow. A baby and a free burger. Could this be the best day of my life?
TV Announcer: Next up, an hour-long episode of "Mama's Family."
Homer: Yes!
Ned: We'll take good care of your boy, Simpson. Enjoy the miracle of creation!
Homer: Shut up, Flanders.
Ned: Supper time, boys!
Todd: Oh boy: liver!
Rod: Iron helps us play.
Marge [about Bart after Lisa's born]: According to this magazine, Bart might be jealous of her.
Homer: Well, Bart can kiss my hairy yellow butt.
Marge: I saved this newspaper from the day Lisa was born.
Lisa: "Mondale to Hart: Where's the beef?"
Bart: "Where's the beef?" What the hell that's supposed to mean?
Homer: [laughs] "Where's the beef"...No wonder he won Minnesota.
Patty: The older they get, the cuter they ain't.
Dr. Hibbert [at Lisa's checkup]: [laughs] She has the relexes of a young Mary Lou Retton. Have a wowwipop. [gives Lisa one]
Bart: Can I have a lollipop?
Dr. Hibbert: Oh Bart, I'm afraid that was the last one. But I've got something even better for you: a rubella inoculation! [holds up a giant needle]
Bart: I wanna hold the baby. I wanna hold the baby.
Marge: I'm sorry, Bart, you're too little.
Homer: Here, Bart, you can hold my beer. [puts it on his head] Marge: No-