• New article from the Springfield Shopper: The Simpsons are trapped on a flight from Hell this December!
  • New article from the Springfield Shopper: A Sneak Peek for “Treehouse of Horror Presents: Simpsons Wicked This Way Comes” has been released!
  • New article from the Springfield Shopper: Season 36 News: Even more Preview Images for “O C’mon All Ye Faithful” have been released!
  • Wikisimpsons needs more Featured Article, Picture, Quote, Episode and Comprehensive article nominations!
  • Wikisimpsons has a Discord server! Click here for your invite! Join to talk about the wiki, Simpsons and Tapped Out news, or just to talk to other users.
  • Make an account! It's easy, free, and your work on the wiki can be attributed to you.
TwitterFacebookDiscord

Difference between revisions of "Lisa Simpson's Toot Suite/Quotes"

Wikisimpsons - The Simpsons Wiki
m (top: replaced: :'''[[ → {{qf| (37), ]]:''' → }} (37), typos fixed: stuggling → struggling, someting → something)
Line 1: Line 1:
 
{{TabQ|nogags}}
 
{{TabQ|nogags}}
  
:'''[[Homer]]:''' Lisa, what's wrong with your saxamophone?
+
{{qf|[[Homer]]}} Lisa, what's wrong with your saxamophone?
:'''[[Marge]]:''' It sounds like when Moe opened that awful "strangle your own" goose" Christmas farm.
+
{{qf|[[Marge]]}} It sounds like when Moe opened that awful "strangle your own" goose" Christmas farm.
:'''[[Lisa]]:''' I dropped it and bent the mouthpiece. Can I have some money to replace it?
+
{{qf|[[Lisa]]}} I dropped it and bent the mouthpiece. Can I have some money to replace it?
:'''[[Homer]]:''' Sorry, sweetie, all of the family's money is tied up in daddy's new investment plan.
+
{{qf|Homer}} Sorry, sweetie, all of the family's money is tied up in daddy's new investment plan.
:'''[[Marge]]:''' You mean all those boxes of moustache wax you bought?
+
{{qf|Marge}} You mean all those boxes of moustache wax you bought?
:'''[[Homer]]:''' We're going to make a fortune?
+
{{qf|Homer}} We're going to make a fortune?
:'''[[Marge]]:''' The only person who bought a case was Ned Flanders. And that's because he felt sorry for you!
+
{{qf|Marge}} The only person who bought a case was Ned Flanders. And that's because he felt sorry for you!
 
----
 
----
:'''[[Lisa]]:''' Excuse me, do you have saxophone mouth-piece I could put on layaway?
+
{{qf|Lisa}} Excuse me, do you have saxophone mouth-piece I could put on layaway?
:'''[[Mr. Largo]]:''' No we don't SCRAM!
+
{{qf|[[Mr. Largo]]}} No we don't SCRAM!
:'''[[Lisa]]:''' Mr. Largo? You work here?
+
{{qf|Lisa}} Mr. Largo? You work here?
:'''[[Jer]]:''' Not anymore he doesn't! Dewey, that was your last warning! You're fired!
+
{{qf|[[Jer]]}} Not anymore he doesn't! Dewey, that was your last warning! You're fired!
:'''[[Mr. Largo]]:''' Fine! No one could stand working here!
+
{{qf|Mr. Largo}} Fine! No one could stand working here!
:'''[[Lisa]]:''' How bad could it be? You're surrounded by people who love music all day.
+
{{qf|Lisa}} How bad could it be? You're surrounded by people who love music all day.
:'''[[Mr. Largo]]:''' Oh yeah? I'd like yo see you try it!
+
{{qf|Mr. Largo}} Oh yeah? I'd like yo see you try it!
:'''[[Lisa]]:''' I'd be happy to!
+
{{qf|Lisa}} I'd be happy to!
:'''[[Jer]]:''' You're hired! Get your parents to sign a waiver saying they'll let you work here, and you can start after school tomorrow!
+
{{qf|Jer}} You're hired! Get your parents to sign a waiver saying they'll let you work here, and you can start after school tomorrow!
 
----
 
----
:'''[[Moe]]:''' Oh hey, ain't you Homer's kid, Liesel?
+
{{qf|[[Moe Szyslak]]}} Oh hey, ain't you Homer's kid, Liesel?
:'''[[Lisa]]:''' Lisa!
+
{{qf|Lisa}} Lisa!
:'''[[Moe]]:''' Whatever! Let me see that tuba and kettle drum up there!
+
{{qf|Moe}} Whatever! Let me see that tuba and kettle drum up there!
:'''[[Lisa]]:''' [PANT!] [GASP!] There you go! Did you want to play them?
+
{{qf|Lisa}} [PANT!] [GASP!] There you go! Did you want to play them?
:'''[[Moe]]:''' Nah! I just like getting people to lift heavy things for me! It cheers me up to see other people stuggling like I do with my crippling sadness.
+
{{qf|Moe}} Nah! I just like getting people to lift heavy things for me! It cheers me up to see other people struggling like I do with my crippling sadness.
:'''[[Lisa]]:''' When I'm feeling down, playing the blues always helps me.
+
{{qf|Lisa}} When I'm feeling down, playing the blues always helps me.
:'''[[Moe]]:''' Naw! I'm a booze man, not a blues man! But hey, could you show me that big xylophone on the top shelf there?
+
{{qf|Moe}} Naw! I'm a booze man, not a blues man! But hey, could you show me that big xylophone on the top shelf there?
:'''[[Lisa]]:''' [SIGH!]
+
{{qf|Lisa}} [SIGH!]
 
----
 
----
:'''[[Lisa]]:''' Oh, hi, Janey, how's that French horn I sold you yesterday working out?
+
{{qf|Lisa}} Oh, hi, Janey, how's that French horn I sold you yesterday working out?
:'''[[Janey]]:''' I think it makes me look fat! What's the cutest instrument you've got?
+
{{qf|[[Janey Powell]]}} I think it makes me look fat! What's the cutest instrument you've got?
:'''[[Lisa]]:''' I'm sorry?
+
{{qf|Lisa}} I'm sorry?
:'''[[Janey]]:''' I just want someting that the boys in school will like!
+
{{qf|Janey}} I just want something that the boys in school will like!
:'''[[Lisa]]:''' Music isn't about vanity! It's about expressing what's on the inside! It's the language of the soul! Here's a piccolo. The name is adorable.
+
{{qf|Lisa}} Music isn't about vanity! It's about expressing what's on the inside! It's the language of the soul! Here's a piccolo. The name is adorable.
:'''[[Janey]]:''' I'll take it!
+
{{qf|Janey}} I'll take it!
 
----
 
----
:'''[[Homer]]:''' ...so you see my problem.
+
{{qf|Homer}} ...so you see my problem.
:'''[[Ned]]:''' Yes, but--
+
{{qf|[[Ned Flanders]]}} Yes, but--
:'''[[Homer]]:''' You don't want Marge and me to break up, do you?
+
{{qf|Homer}} You don't want Marge and me to break up, do you?
:'''[[Ned]]:''' Heavens no, it's just that... ...how does this help again?
+
{{qf|Ned}} Heavens no, it's just that... ...how does this help again?
:'''[[Homer]]:''' When I go to kiss Marge, I see you. So if you look like Marge, that might make it okay. I'll just need you to dress like this for a week or two, tops!
+
{{qf|Homer}} When I go to kiss Marge, I see you. So if you look like Marge, that might make it okay. I'll just need you to dress like this for a week or two, tops!
:'''[[Ned]]:''' Sorry, Homer being a good neighbor only goes so far! You're just going to have to figure this out on you own.
+
{{qf|Ned}} Sorry, Homer being a good neighbor only goes so far! You're just going to have to figure this out on you own.
:'''[[Todd]]:''' Why can daddy dress up like Mrs. Simpson, but when I dress up like mommy, we always have to have long talk?
+
{{qf|[[Todd Flanders]]}} Why can daddy dress up like Mrs. Simpson, but when I dress up like mommy, we always have to have long talk?

Revision as of 07:00, May 13, 2021



Homer: Lisa, what's wrong with your saxamophone?
Marge: It sounds like when Moe opened that awful "strangle your own" goose" Christmas farm.
Lisa: I dropped it and bent the mouthpiece. Can I have some money to replace it?
Homer: Sorry, sweetie, all of the family's money is tied up in daddy's new investment plan.
Marge: You mean all those boxes of moustache wax you bought?
Homer: We're going to make a fortune?
Marge: The only person who bought a case was Ned Flanders. And that's because he felt sorry for you!

Lisa: Excuse me, do you have saxophone mouth-piece I could put on layaway?
Mr. Largo: No we don't SCRAM!
Lisa: Mr. Largo? You work here?
Jer: Not anymore he doesn't! Dewey, that was your last warning! You're fired!
Mr. Largo: Fine! No one could stand working here!
Lisa: How bad could it be? You're surrounded by people who love music all day.
Mr. Largo: Oh yeah? I'd like yo see you try it!
Lisa: I'd be happy to!
Jer: You're hired! Get your parents to sign a waiver saying they'll let you work here, and you can start after school tomorrow!

Moe Szyslak: Oh hey, ain't you Homer's kid, Liesel?
Lisa: Lisa!
Moe: Whatever! Let me see that tuba and kettle drum up there!
Lisa: [PANT!] [GASP!] There you go! Did you want to play them?
Moe: Nah! I just like getting people to lift heavy things for me! It cheers me up to see other people struggling like I do with my crippling sadness.
Lisa: When I'm feeling down, playing the blues always helps me.
Moe: Naw! I'm a booze man, not a blues man! But hey, could you show me that big xylophone on the top shelf there?
Lisa: [SIGH!]

Lisa: Oh, hi, Janey, how's that French horn I sold you yesterday working out?
Janey Powell: I think it makes me look fat! What's the cutest instrument you've got?
Lisa: I'm sorry?
Janey: I just want something that the boys in school will like!
Lisa: Music isn't about vanity! It's about expressing what's on the inside! It's the language of the soul! Here's a piccolo. The name is adorable.
Janey: I'll take it!

Homer: ...so you see my problem.
Ned Flanders: Yes, but--
Homer: You don't want Marge and me to break up, do you?
Ned: Heavens no, it's just that... ...how does this help again?
Homer: When I go to kiss Marge, I see you. So if you look like Marge, that might make it okay. I'll just need you to dress like this for a week or two, tops!
Ned: Sorry, Homer being a good neighbor only goes so far! You're just going to have to figure this out on you own.
Todd Flanders: Why can daddy dress up like Mrs. Simpson, but when I dress up like mommy, we always have to have long talk?