• New article from the Springfield Shopper: Bart has a new friend this May in the Season finale!
  • New article from the Springfield Shopper: Season 35 News: New promotional images for “The Tipping Point” have been released!
  • Wikisimpsons needs more Featured Article, Picture, Quote, Episode and Comprehensive article nominations!
  • Wikisimpsons has a Discord server! Click here for your invite! Join to talk about the wiki, Simpsons and Tapped Out news, or just to talk to other users.
  • Make an account! It's easy, free, and your work on the wiki can be attributed to you.
TwitterFacebookDiscord

Talk:742 Evergreen Terrace

Wikisimpsons - The Simpsons Wiki
Revision as of 13:00, October 16, 2010 by Ptsimpson (talk) (i don´t get it)

27 avril 1997 date of naissance of bart's

Err...

Doesn't the house on the RIGHT belong to Nedward Flanders?

Depends where you're standing. If you stand facing the road, then i thought it would be left, but if your facing the road, then right.--Sgtcook 16:08, 11 July 2009 (UTC)

added "rooms" section

added that section, please will someone contribute by creating and editing some of the pages? Ptsimpson 17:52, September 17, 2010 (UTC)

i don´t get it

why the hell did someone change STOREY, the correct form of the word, to STORY?! this is an english wikia, please if you don't know much about english go to Google and translate the word! unless STORY is used in some places, if so sorry, but I've only heard and read STOREY, already changed it Ptsimpson 08:40, October 16, 2010 (UTC)

Well, change it back then. And also English has many different forms. American, British etc. Words are spelt differently in each, such as "colour" and "color". ----- It's Magic - Kingcjc 09:51, October 16, 2010 (UTC)
I know that, I just never read or heard that way, in the books and sites i've read it only appears STOREY, and that was the way we were taught, but such differences like COLOUR and COLOR I know exist. Ptsimpson 13:32, October 16, 2010 (UTC)
The lingua franca (as it were) of Wikisimpsons is American English, in which "storey" (referring to a level of a building) is considered an archaic usage. The only place I remember seeing it is in the Little House on the Prairie books. Even as long ago as the 1940s, "story" has been used to refer to both an account you tell someone and a level of a building (as in the book The Four-Story Mistake, which was written in 1942).
If you look up "storey" on Wikipedia, it'll tell you that "storey" is UK usage and "story" is American usage.-- Mythigator 16:06, October 16, 2010 (UTC)
really? I never saw it written that way, put the word at your like, but an english wikia is for all the english speaking countries, like with "portuguese" wikias and wikipedias that are more of a brazillian pt but people from here and other places still don't mind it being in brazillian pt, and still can use the same page with both european and brazillian pt. Ptsimpson 17:00, October 16, 2010 (UTC)