Difference between revisions of "Kiss Me, Bart Simpson!/References"
Wikisimpsons - The Simpsons Wiki
Solar Dragon (talk | contribs) |
Solar Dragon (talk | contribs) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
*The title is a reference to the [[Cole Porter]] musical ''{{w|Kiss Me, Kate}}''. | *The title is a reference to the [[Cole Porter]] musical ''{{w|Kiss Me, Kate}}''. | ||
*The [[Christmas]] tradition of kissing under the {{w|mistletoe}} is referenced throughout the story. | *The [[Christmas]] tradition of kissing under the {{w|mistletoe}} is referenced throughout the story. | ||
− | *[[Dustin Beeber]] is a clear parody of | + | *[[Dustin Beeber]] is a clear parody of [[Justin Bieber]]. |
*When Bart steals [[Willie]]'s burger, Willie says "My Scots-manwich!" which is a clear reference to [[Hermes Conrad]]'s catchphrase ("My manwich!") from ''[[Futurama]]''. | *When Bart steals [[Willie]]'s burger, Willie says "My Scots-manwich!" which is a clear reference to [[Hermes Conrad]]'s catchphrase ("My manwich!") from ''[[Futurama]]''. | ||
Revision as of 15:20, July 2, 2016
Cultural references
- The title is a reference to the Cole Porter musical Kiss Me, Kate.
- The Christmas tradition of kissing under the mistletoe is referenced throughout the story.
- Dustin Beeber is a clear parody of Justin Bieber.
- When Bart steals Willie's burger, Willie says "My Scots-manwich!" which is a clear reference to Hermes Conrad's catchphrase ("My manwich!") from Futurama.
Trivia
- When Bart makes a dash for his house, saying "if I can just make it home, the contest is over", Editor Nathan Kane inserts a note stating that "obviously Bart is playing by the Reform rules that were enacted in the late eighties". Apparently, there is a mistletoe kissing variant rule to the effect that an unwilling potnetial kiss recipient can be relieved of the obligation to provide a kiss if s/he can make it home without being kissed. The only generally recognized custom, however, is to pluck one berry from a mistletoe sprig each time a kiss takes place under it, and after all the berries are gone, there is no further obligation to kiss under it.