Difference between revisions of "Kiss Me, Bart Simpson!/References"
Wikisimpsons - The Simpsons Wiki
Mythigator (talk | contribs) |
m (→Cultural references: replaced: {{w| → {{W| (2)) |
||
(7 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{ | + | {{TabR|nogags}} |
== Cultural references == | == Cultural references == | ||
− | *The [[Christmas]] tradition of kissing under the {{ | + | *The title is a reference to the [[Cole Porter]] musical ''{{W|Kiss Me, Kate}}''. |
− | *[[Dustin Beeber]] is a clear parody of | + | *The [[Christmas]] tradition of kissing under the {{W|mistletoe}} is referenced throughout the story. |
+ | *[[Dustin Beeber]] is a clear parody of [[Justin Bieber]]. | ||
+ | *When Bart steals [[Willie]]'s burger, Willie says "My Scots-manwich!" which is a clear reference to [[Hermes Conrad]]'s catchphrase ("My manwich!") from ''[[Futurama]]''. | ||
== Trivia == | == Trivia == | ||
*When [[Bart]] makes a dash for his [[742 Evergreen Terrace|house]], saying "if I can just make it home, the contest is over", Editor [[Nathan Kane]] inserts a note stating that "obviously Bart is playing by the Reform rules that were enacted in the late eighties". Apparently, there is a mistletoe kissing variant rule to the effect that an unwilling potnetial kiss recipient can be relieved of the obligation to provide a kiss if s/he can make it home without being kissed. The only generally recognized custom, however, is to pluck one berry from a mistletoe sprig each time a kiss takes place under it, and after all the berries are gone, there is no further obligation to kiss under it. | *When [[Bart]] makes a dash for his [[742 Evergreen Terrace|house]], saying "if I can just make it home, the contest is over", Editor [[Nathan Kane]] inserts a note stating that "obviously Bart is playing by the Reform rules that were enacted in the late eighties". Apparently, there is a mistletoe kissing variant rule to the effect that an unwilling potnetial kiss recipient can be relieved of the obligation to provide a kiss if s/he can make it home without being kissed. The only generally recognized custom, however, is to pluck one berry from a mistletoe sprig each time a kiss takes place under it, and after all the berries are gone, there is no further obligation to kiss under it. | ||
+ | |||
+ | [[Category:Cultural references]] | ||
+ | [[Category:Trivia]] | ||
+ | [[Category:Simpsons Winter Wingding stories references]] |
Latest revision as of 20:19, October 15, 2021
Cultural references[edit]
- The title is a reference to the Cole Porter musical Kiss Me, Kate.
- The Christmas tradition of kissing under the mistletoe is referenced throughout the story.
- Dustin Beeber is a clear parody of Justin Bieber.
- When Bart steals Willie's burger, Willie says "My Scots-manwich!" which is a clear reference to Hermes Conrad's catchphrase ("My manwich!") from Futurama.
Trivia[edit]
- When Bart makes a dash for his house, saying "if I can just make it home, the contest is over", Editor Nathan Kane inserts a note stating that "obviously Bart is playing by the Reform rules that were enacted in the late eighties". Apparently, there is a mistletoe kissing variant rule to the effect that an unwilling potnetial kiss recipient can be relieved of the obligation to provide a kiss if s/he can make it home without being kissed. The only generally recognized custom, however, is to pluck one berry from a mistletoe sprig each time a kiss takes place under it, and after all the berries are gone, there is no further obligation to kiss under it.