• New article from the Springfield Shopper: The Simpsons are trapped on a flight from Hell this December!
  • New article from the Springfield Shopper: A Sneak Peek for “Treehouse of Horror Presents: Simpsons Wicked This Way Comes” has been released!
  • New article from the Springfield Shopper: Season 36 News: Even more Preview Images for “O C’mon All Ye Faithful” have been released!
  • Wikisimpsons needs more Featured Article, Picture, Quote, Episode and Comprehensive article nominations!
  • Wikisimpsons has a Discord server! Click here for your invite! Join to talk about the wiki, Simpsons and Tapped Out news, or just to talk to other users.
  • Make an account! It's easy, free, and your work on the wiki can be attributed to you.
TwitterFacebookDiscord

Difference between revisions of "Talk:In the Name of the Grandfather"

Wikisimpsons - The Simpsons Wiki
m (renaming template, replaced: {{Article Project Episodes}} → {{Article Style Guide Episodes}})
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{Talkheader}}
 
{{Talkheader}}
<center>{{Article Project Episodes}}</center>
+
{{Article Style Guide Episodes}}
  
 
Here is something I already wrote on Wikipedia (http://en.wikipedia.org/wiki/Talk:In_the_Name_of_the_Grandfather#German_Krusty):
 
Here is something I already wrote on Wikipedia (http://en.wikipedia.org/wiki/Talk:In_the_Name_of_the_Grandfather#German_Krusty):

Latest revision as of 16:04, June 21, 2012

This is a talk page, where you can leave messages and comments about the In the Name of the Grandfather article.

Please sign and date your posts using four tildes (~~~~).
New discussion topics go at the bottom of the page.
New to Wikisimpsons? Welcome!
This is not a forum for general discussion about the article's subject. Only talk about edits to the article. If you want to ask questions about the content, ask on Wikisimpsons Answers.

Some talk page guidelines:

Be polite
Assume good faith
No personal attacks
Don't bite the newcomers!

The Simpsons TV.png This article is part of Style Guide Episodes.


Here is something I already wrote on Wikipedia (http://en.wikipedia.org/wiki/Talk:In_the_Name_of_the_Grandfather#German_Krusty):

  • Krusty: "Heil, heil"
  • Mel: "Ach, Du lieber! Krusty spritzende Gaswasser."
  • Krusty: "Ja, ja - Krusty spritzende Gaswasser."

"Heil, heil!" is a reference to "Heil" used by the Nazis.
"Ach, Du lieber[Gott]!" means as much as "oh my god" and is always used when a Simpson character speaks German (especially when Hitler is on the Simpsons).
"Krusty spritzende Gaswasser" is hard to interpret as it contains incorrect grammar. "Krustys spritzendes Gaswasser" would mean "Krusty's splashy gas water"; "Krusty stritzt Gaswasser" would mean "Krusty splatters gas water". Yet It must be mentioned that the term "Gaswasser" doesnt exist in Germany, the correct term would be "Sprudel" or "Mineralwasser". Gas water is a reference to the gas showers in Nazi concentration camps where gas came out of the shower instead of water.
"Ja, ja" just means "yes, yes".

85.177.174.95 10:21, 25 April 2009 (UTC)

Cool, nice work, i'll add it in now.--Sgtcook 10:35, 25 April 2009 (UTC)
I wonder if the Nazi-interpretation is intended. Krusty in a much older episode (Like Fathcer like Clown?) called it the Seltzer-gag. German word for Seltzer is Selters which is sparkling water - that sometimes is refered to as water with gas. The french call it gazeuse and mean no other gas than carbon dioxide. -- 217.230.144.81 21:15, September 25, 2009 (UTC)

I did edit the part with the gaswasser, cause noboby here in germany says "gaswasser". It's called "mineralwasser" or just "wasser".