Difference between revisions of "Talk:In the Name of the Grandfather"
(new) |
|||
Line 11: | Line 11: | ||
[[Special:Contributions/85.177.174.95|85.177.174.95]] 10:21, 25 April 2009 (UTC) | [[Special:Contributions/85.177.174.95|85.177.174.95]] 10:21, 25 April 2009 (UTC) | ||
+ | |||
+ | :Cool, nice work, i'll add it in now.--Sgtcook 10:35, 25 April 2009 (UTC) |
Revision as of 05:35, April 25, 2009
Here is something I already wrote on Wikipedia (http://en.wikipedia.org/wiki/Talk:In_the_Name_of_the_Grandfather#German_Krusty):
- Krusty: "Heil, heil"
- Mel: "Ach, Du lieber! Krusty spritzende Gaswasser."
- Krusty: "Ja, ja - Krusty spritzende Gaswasser."
"Heil, heil!" is a reference to "Heil" used by the Nazis.
"Ach, Du lieber!" means as much as "oh my god" and is always used when a Simpson character speaks German (especially when Hitler is on the Simpsons).
"Krusty spritzende Gaswasser" is hard to interpret as it contains incorrect grammar. "Krustys spritzendes Gaswasser" would mean "Krusty's splashy gas water"; "Krusty stritzt Gaswasser" would mean "Krusty splatters gas water". Gas water seems to be a reference to the gas showers in Nazi concentration camps where gas came out of the shower instead of water.
"Ja, ja" just means "yes, yes".
85.177.174.95 10:21, 25 April 2009 (UTC)
- Cool, nice work, i'll add it in now.--Sgtcook 10:35, 25 April 2009 (UTC)