Difference between revisions of "Bart de Triomphe/Quotes"
Wikisimpsons - The Simpsons Wiki
(Created page with "{{TabQ|gags=no}} :'''Lisa''': Remind me why I'm not telling mom and dad that you are heading to France with an improper chaperone. :'''Bart''': Because I promised to...") |
m (→top: removing unneded spaces, replaced: →) |
||
(4 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{TabQ| | + | {{TabQ|nogags}} |
− | + | {{qf|[[Lisa]]}} Remind me why I'm not telling mom and dad that you are heading to France with an improper chaperone. | |
− | + | {{qf|[[Bart]]}} Because I promised to bring you back a size "o" evening gown from Claudie Pierlot, maker of fashions which are stunningly simple. | |
− | + | {{qf|Lisa}} [SIGH]... oh, right. Something that a young Frenchwoman might wear while accompanying her struggling artist boyfriend along the banks of the seine or out to the theaters des Champs-Élysées to see a scandalous performance of Stravinsky's "Le Sacre du Printemps." Ah, to be in love in Paris. | |
---- | ---- | ||
− | + | {{qf|[[Ugolin]]}} Maurice, my trusty mule, how we have missed you. | |
− | + | {{qf|[[Sideshow Bob]]}} There is no time for a tearful reunion, Ugolin. You must get out of those clothes. We have very little time. Just put those on and I'll explain everything on the way. | |
---- | ---- | ||
− | + | {{qf|Sideshow Bob}} I must admit, I learned most of my French from reading Molière and singing the score to "Les Miserables." I'm prepared to speak a language that we all understand very well. | |
− | + | {{qf|[[Cesar]]}} Sacre bleu! | |
− | + | {{qf|Ugolin}} Ow much eeze zere? | |
− | + | {{qf|Sideshow Bob}} Two million francs in gold! All yours if you accomplish the task for which you have been hired. | |
− | + | {{qf|Cesar}} But why us? | |
− | + | {{qf|Sideshow Bob}} Because, you see, gentlemen, we have something in common. | |
− | + | {{qf|Ugolin & Cesar}} GASP! | |
---- | ---- | ||
− | + | {{qf|Bart}} Come on, Milhouse, you've been staring at that painting for twenty minutes! | |
− | + | {{qf|[[Milhouse Van Houten]]}} She's naked, Bart! Just like that picture your mom painted of Mr. Burns... only not creepy! | |
− | + | {{qf|Bart}} C'mon, Milhouse, we're here to see the technological progress that a boy's best friend has achieved through they years. | |
---- | ---- | ||
− | + | {{qf|Milhouse}} There they are, Bart. | |
− | + | {{qf|Bart}} Ay caramba! Either I'm hallucinating from the thin air or that man in the cloak is... Sideshow Bob!! What you doing in France? | |
− | + | {{qf|Sideshow Bob}} Bonjour, Bart. Perhaps you are not familiar with the foreign prisoners exchange program. | |
+ | |||
+ | [[Category:Simpsons Comics stories quotes]] |
Latest revision as of 13:07, August 3, 2021
- Lisa: Remind me why I'm not telling mom and dad that you are heading to France with an improper chaperone.
- Bart: Because I promised to bring you back a size "o" evening gown from Claudie Pierlot, maker of fashions which are stunningly simple.
- Lisa: [SIGH]... oh, right. Something that a young Frenchwoman might wear while accompanying her struggling artist boyfriend along the banks of the seine or out to the theaters des Champs-Élysées to see a scandalous performance of Stravinsky's "Le Sacre du Printemps." Ah, to be in love in Paris.
- Ugolin: Maurice, my trusty mule, how we have missed you.
- Sideshow Bob: There is no time for a tearful reunion, Ugolin. You must get out of those clothes. We have very little time. Just put those on and I'll explain everything on the way.
- Sideshow Bob: I must admit, I learned most of my French from reading Molière and singing the score to "Les Miserables." I'm prepared to speak a language that we all understand very well.
- Cesar: Sacre bleu!
- Ugolin: Ow much eeze zere?
- Sideshow Bob: Two million francs in gold! All yours if you accomplish the task for which you have been hired.
- Cesar: But why us?
- Sideshow Bob: Because, you see, gentlemen, we have something in common.
- Ugolin & Cesar: GASP!
- Bart: Come on, Milhouse, you've been staring at that painting for twenty minutes!
- Milhouse Van Houten: She's naked, Bart! Just like that picture your mom painted of Mr. Burns... only not creepy!
- Bart: C'mon, Milhouse, we're here to see the technological progress that a boy's best friend has achieved through they years.
- Milhouse: There they are, Bart.
- Bart: Ay caramba! Either I'm hallucinating from the thin air or that man in the cloak is... Sideshow Bob!! What you doing in France?
- Sideshow Bob: Bonjour, Bart. Perhaps you are not familiar with the foreign prisoners exchange program.