• Wikisimpsons needs more Featured Article, Picture, Quote, Episode and Comprehensive article nominations!
  • Wikisimpsons has a Discord server! Click here for your invite! Join to talk about the wiki, Simpsons and Tapped Out news, or just to talk to other users.
  • Make an account! It's easy, free, and your work on the wiki can be attributed to you.
TwitterFacebookDiscord

Difference between revisions of "Growing Pains!/Quotes"

Wikisimpsons - The Simpsons Wiki
m (top: replaced: Lizard → {{ap|Lizard|magazine}})
m (top: replaced: {{ap|Lizard|magazine}} → Lizard)
 
Line 2: Line 2:
  
 
{{qf|[[Grampa]]}} There are still lumps in my ba-sghetti!
 
{{qf|[[Grampa]]}} There are still lumps in my ba-sghetti!
{{qf|[[Bart]]}} ...And that's the ultra-rare chromium variant cover! {{ap|Lizard|magazine}} Magazine says there are less than ten million copies of that book in print!
+
{{qf|[[Bart]]}} ...And that's the ultra-rare chromium variant cover! [[Lizard]] Magazine says there are less than ten million copies of that book in print!
 
{{qf|[[Homer]]}} But the triple-thick mando paper is so super-absorbant!
 
{{qf|[[Homer]]}} But the triple-thick mando paper is so super-absorbant!
 
{{qf|[[Lisa]]}} Mom, don't forget you and dad promised to take me to my Enviro-Bears meeting tonight.
 
{{qf|[[Lisa]]}} Mom, don't forget you and dad promised to take me to my Enviro-Bears meeting tonight.

Latest revision as of 09:08, January 18, 2022



Grampa: There are still lumps in my ba-sghetti!
Bart: ...And that's the ultra-rare chromium variant cover! Lizard Magazine says there are less than ten million copies of that book in print!
Homer: But the triple-thick mando paper is so super-absorbant!
Lisa: Mom, don't forget you and dad promised to take me to my Enviro-Bears meeting tonight.

Lisa: Daaaaad! We were talking about beautifying our town!
Bart: ...And you still owe me a comic, Homer!
Grampa: My garlic toast needs more warm milk in it!

Ralph Wiggum: Oooh, I hate goatal warming! It makes Lisa sad!

Kearney Zzyzwicz: Well, what id, say, someone accidentally robbed a few gas stations, and maybe they, hypothetically, "donated" the proceeds? Figuratively speaking, I mean?
Lisa: Kearney, that's a lovely thought, but I don't think you should break the law to save our club.
Kearney: You figured out that I meant me, right?
Lisa: Right.
Kearney: Dang.

Bart: I'm so dead. Try to get them to scatter my ashes in Apu's Squishee machine.

Lisa: Stop selling seeds? But why, Mr. Burns?
Mr. Burns: Let me make this very clear, children. I am allergic to growing things. Do you think I built the most toxic nuclear plant in the country on accident? Pish tosh! So you will desist your petty seed-selling tomfoolery at once! For if you do not... I will take drastic measures! You have been warned.

Homer: Oh, so you guys can't do anything without Mr. Burns' approval now, is that it? What is he, your mommy or something?
Lenny Leonard: Hey, that's not fair! You work for Mr. Burns too, you know!
Homer: What's the matter, Lenny? Can't take the heat when Mommy McBurns isn't around? Yep. Your mommy is a withered old man. In your face, Carl!
Carl Carlson: Quit saying that, Homer. It's disturbing!

Marge: It's a miracle, Homer! We called everyone! They're all coming to our fair! Everyone's coming! And they're all pitching in to help!
Homer: ...Huh? But... How'd you get everyone...?
Lisa: Tears, dad! We called everyone and cried 'til they agreed to come! We cried for four hours straight! Hahaha!
Bart: I got the idea when you didn't punish me when those guys took out staircase! Boo-hoo, poor li'l me, hahahahaha!
Homer: I've never been more proud of you two! [sniff!] Now, get some eye drops, we're going to the old-time town fair!

Homer: The important thing is we got our toilet back, and no one's in jail.